《[中吕·迎仙客]秋夜(张可久)》原文|翻译|赏析|释义

《[中吕·迎仙客]秋夜(张可久)》原文|翻译|赏析|释义

雨乍晴,月笼明,秋香院落砧杵鸣。二三更,千万声。捣碎离情,不管愁人听。

见《张小山北曲联乐府》。这首小令明写深秋夜景,实乃赋闲情离思。开头两句紧扣曲题,概括写出月夜秋景。“秋香”以下三句,由秋色转向秋声:深深院落,砧声起伏,与谁楼上报更的鼓声相呼应,一更二更三更,百声千声万声。这更鼓,这杵声,让人自然忆起“长安一片月,万户捣衣声,秋风吹不尽,总是玉关情”的著名诗句,也把人们的目光引向了砧声稀疏的“秋香院落”,似乎听到了捣衣人幽怨的叹息。果然,“捣碎离情,不管愁人听!”被离情别绪苦苦折磨着的捣衣妇,发誓要用杵声捣碎“剪不断,理还乱”的别情幽思,顾不得月下正不知有多少“愁人”在砧声中饮泣倾听了。这“不管”,毋宁说是不愿、不忍、不堪,离愁别苦早已塞满胸臆,再去细细品味那单调清冷的砧声,岂不更是“抽刀断水水更流”,“别有幽愁暗恨生”吗?