尚仲贤·洞庭湖柳毅传书·第一折|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

尚仲贤·洞庭湖柳毅传书

尚仲贤

第一折

[混江龙] 往常时凌波相助,则我这翠鬟高插水晶梳。到如今衣衫褴褛,容貌焦枯。不学他萧史台边乘凤客,却做了武陵溪畔牧羊奴。思往日忆当初,成缱绻,效欢娱。他鹰指爪,蟒身躯,忒躁暴,太粗疏,但言语,便喧呼,这琴瑟,怎和睦。(带云)俺那龙啊。(唱)可曾有半点儿雨云期,敢只是一划的雷霆怒。则我也不恋您荣华富贵,情愿受鳏寡孤独。(云)想着我在洞庭湖里,怎生受用快活。如今折得这般,兀的不愁杀人也。

[油葫芦] 则我这头上风沙脸上土,洗面皮惟泪雨,鬓蓬松除是冷风梳。他不去那巫山庙里寻神女,可教我在泾河岸上学苏武。这些时坐又不安,行又不舒,猛回头凝望着家何处,只落的一度一嗟吁。

【鉴赏】 《柳毅传书》 是根据唐传奇《柳毅传》 改编而成的杂剧,讲的是洞庭湖龙女三娘嫁与泾河小龙,婚后夫妻不和,泾河小龙更移情别恋,无事生非,甚至诬陷龙女三娘性子乖劣,泾河老龙以有失妇道为名罚三娘往泾河岸边牧羊。三娘托柳毅传书洞庭,诉其苦处,其叔父钱塘火龙闻讯,率水卒杀败泾河小龙,救回三娘。三娘与柳毅彼此倾心,几经周折,结为夫妻。此处所选的便是龙女三娘在泾河岸边牧羊时的唱词,这两支曲子有哀怨、有申诉、有嗟叹,将人物心理活动刻画得活灵活现。

[混江龙] 以三组对比,将龙女的不幸遭遇娓娓道出。先是今昔对比。忆往日,何等雍容华贵,逍遥自在,行有凌波相伴,饰有水晶发梳; 到如今,“衣衫褴褛,容貌焦枯”,反差极为强烈。再是人我对比。同为公主,秦穆公之女弄玉嫁与萧史,夫妇恩爱,并在风台迎来凤凰,双双跨凤乘鸾而去; 自己呢,嫁与泾河小龙,得不到温情,反而成了 “武陵溪畔牧羊奴”。接着还有理想与现实的对比。原想着夫妻和睦,尽享欢愉,“缱绻” 是形容感情很好; 没料到泾河小龙“鹰指爪,蟒身躯,忒躁暴,太粗疏,但言语,便喧呼”,这六个节奏急促的三字短句,构成排比句式,以控诉的语调将泾河小龙的粗暴、鲁莽、凶悍完全揭露出来。紧接着,又趁热打铁,痛斥泾河小龙不但没有顾念夫妻情分,而且一味地以暴怒相待。夫妻缘分已尽,故而三娘唱道: “则我也不恋您荣华富贵,情愿受鳏寡孤独。” 又是一组对比,表明三娘对婚姻的彻底失望以及要与泾河小龙恩断情绝的决心,这为传书作了恰当的铺垫。

[油葫芦] 则细致具体地描述了三娘在泾河边的艰难处境,表现了她内心的凄苦。“头上风沙脸上土,洗面皮惟泪雨,鬓蓬松除是冷风梳”,一位龙宫公主沦落到奴仆的境地,着实令人惋惜,惹人同情。苏武牧羊的典故将龙女的情绪牵引到对故土的思念,思乡的急切使她“坐又不安,行又不舒”,然而 “猛回头凝视着家何处”,将龙女三娘茫然无助活脱脱地表现出来,最后 “只落得一度一嗟吁”,焦急、不安、无助转为无奈的嗟叹,很好地传达了三娘内心难以排遣的忧伤痛苦,产生凄婉动人的艺术效果。

两支曲子形成一种由哀伤到怨诉到悲叹的情绪流动,龙女的心伤痛苦层层加深,颇具艺术感染力。对比的运用对于增强艺术表现力也起了很重要的作用这便是这段唱词能打动读者的原因。