乔吉·[双调]水仙子·为友人作|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

乔吉·[双调] 水仙子

乔吉

为友人作

搅柔肠离恨病相兼,重聚首佳期卦怎占?豫章城开了座相思店。闷勾肆儿逐日添,愁行货顿塌在眉尖。税钱比茶船上欠,斤两去等秤上掂,吃紧的历册般拘钤

【注释】 ①勾肆儿:亦作“构肆”。宋元时都市的游乐场所。②行货: 即商品、货物。顿塌: 亦作“囤塌”,积聚的意思。③比: 古时称限期追征税赋为 “比”。④等秤:即戥子秤。旧时用以称金银或药材的小秤。⑤历册: 商人的记账本。拘钤: 也作 “拘钳”。钳制管束的意思。

【鉴赏】 本曲所题友人是谁,不可考。但从内容上看似乎是为一个生活在市井勾肆的友人代抒思念之情,并从一定程度上反映了当时社会商业活动的繁盛。

曲子开头,作者就直写友人的思念之情。离愁别恨,积于心中,使他坐卧不安,以至恹恹生病。为了摆脱痛苦,他又寄希望于占卦,然而,“何日重逢”又怎么是卦签所能算得来的呢?相思之人焦虑不安,希冀盼望的复杂心理细致入微地展示在读者面前。

“豫章城开了座相思店” 暗用双渐、苏卿相恋的故事。相传宋代歌妓苏卿与书生双渐相爱,被茶商冯魁夺爱,双渐追至豫章,终与苏卿重聚,一时传为佳话。这里借用此典,不一定是说恋人为人所夺,而是借以强调相思。人以“开了座相思店” 来形容对恋人的思念之重,写法却新奇别致,同时也就此引出了以下一连串以商贾行话作比的愁闷情绪。去 “勾肆” 消遣散心却愁闷有加,就像沉重的行货积压在眉尖心头; 相思的 “税钱” 能去茶船上追讨回来吗?相思的轻重可以用等秤来掂量吗?这一切一切就像记在 “账本” 上的债,清清楚楚无法改变。

这支曲子结合人物特定的市井生活环境,描绘了 “友人” 愁思日增,烦心不宁的心情。读来饶有趣味,具有鲜明的俚俗特点,更贴近市井现实生活。