关汉卿·[双调]大德歌·秋|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

关汉卿·[双调] 大德歌

关汉卿

风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫①,淅零零细雨打芭蕉。

【注释】 ①蛩 (qióng):蟋蟀。

【鉴赏】 这是关汉卿《大德歌》 组曲中的第三首。这是一首描写秋夜之思的幽幽怨怨的爱情小令。女主人公的无限伤怀和不尽愁思,在这样一个风雨飘摇之夜淋漓尽致地表现出来了。

“秋风秋雨愁煞人。” 曲一开始便是蕴含了无穷无尽愁思的凄风惨雨扑面而来。秋夜本来就寂寞万分,更遑论突然而至的风雨交加。“飘飘” 形容风的回旋不息,“潇潇” 摹拟淅淅沥沥的秋雨声。四个叠字,即已在心中奏响了一首凄苦的乐曲。雨声、风声咄咄逼人的声势,黑影幢幢的深深庭院中沉闷的气氛,寂静香闺中冷冷清清的孤零身影,这一切怎不叫人“懊恼伤怀抱” 呢。别说是这么一个娇柔的少妇,便是那业已得道而嗜睡的陈抟遇上此情景,也会为之而洒一抔伤心泪。

此处引用了 “陈抟高卧” 的典故。陈抟是五代末宋初的著名道士,号希夷先生。传说他在华山修道,素来清心寡欲,常常一睡百日不起,后人又以比喻隐士避世。

在这样一个风雨凄迷的秋雨之夜,她心绪不宁,夜难成寐。终于,日渐憔悴的她心中忧思如潮水汹涌,冲决了情感的堤坝,伤心的泪水 “扑簌簌” 地滚滚而下。她为什么而伤心落泪呢?或许是因为痴情着急 “人未归”; 或许是因为他久未通信而倍加猜疑; 或许是害怕天有不测风云而为奔波在外的他万般忧虑呢?所有这些都有可能。其实对于读者而言,这并不重要。请读者用心地感受这么一幅场景: 窗内枕冷衾寒,形影孤单; 窗外秋蝉寒蛩鸣噪,更是冷清;她泪如泉涌,痛哭流涕; 天亦为之落泪,细雨滴打着芭蕉,连绵不断,所有这一切都溶化在一起,你能不为之深深打动吗?