兰楚芳·[南吕]四块玉·风情|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

兰楚芳·[南吕] 四块玉

兰楚芳

风情

我事事村,他般般丑。丑则丑村则村意相投。则为他丑心儿真,博得我村情儿厚。似这般丑眷属,村配偶,只除天上有。

【注释】 ①村:蠢,笨。

【鉴赏】 这是一个女子的爱情宣言。

在封建社会中,门当户对、男才女貌的婚姻,不仅为世俗所厚,也是文学作品不断表现的一个主题。《风情》 却别具一格,热情歌颂了迥异于世俗的爱情和婚姻,令人耳目一新。

此曲主人公是一位自称“事事村” 的姑娘,如此直言不讳的宣称自己 “村” 而且是 “事事村”,这是何等坦率。就是这样一个 “笨” 姑娘、“蠢” 丫头,爱上了一个 “般般丑” 的男子。这是不是姑娘基于自身条件的限制而作出的所谓 “门当户对” 的无奈选择呢? 显然不是。这种爱,不是姑娘对命运的屈从,而是她对爱情的主动追求。决定人本质的东西到底是什么呢? 当然是心灵的美丑善恶,而不是外表的美丽与丑陋。情人眼里出西施,决不是美丑易位的幻觉,而是对对方心灵美善的倾心爱慕。曲中女主人公正是这样的一种选择,在她看来,丑也罢,蠢也罢,都无关紧要,重要的是双方要 “意相投”。“丑则丑村则村意相投” 两个 “则”字,生动传神地表现了女主人公这种纯洁高尚的追求,我们仿佛听到她面向世俗的铮铮宣言: 蠢就蠢丑就丑,我才不在乎呢! 我爱的是他那颗真心。这种以心换心、以情换情的 “丑眷属”、“村配偶” 人间哪里找得到呢?此曲结句机趣盎然,表现出主人公无限欣喜与自豪。她的爱情、婚姻虽不为世俗所注目、所赞颂,却自有它的甜蜜,可谓乐在其中。

把心灵的交流作为爱情的首要条件,这无疑是对封建婚姻观的一种否定。兰楚芳还有 [粉蝶儿]《赠妓》散套,在散套里,他反复强调男女双方对婚姻的诚实忠贞,与本曲的思想一脉相承。由此可见,兰楚芳始终在颂扬和寻找一种不带偏见和不加任何附加条件的真正爱情与和谐美满的婚姻。