吕侍中·包待制陈州粜米·第一折|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

吕侍中·包待制陈州粜米

无名氏

第一折

[混江龙] 做的个上梁不正,只待要损人利己惹人憎。他若是将咱刁蹬,休道我不敢掀腾。柔软莫过溪涧水,到了不平地上也高声。他也故违了皇宣命,都是些吃仓廒的鼠耗,咂脓血的苍蝇。

【鉴赏】 北宋年间,陈州大旱三年,民不聊生。朝廷派刘衙内的儿子刘得中和女婿杨金吾前往陈州救灾,并乞皇上赐紫金槌,以对付“顽民”。

刘、杨二人来到陈州,与当地的爪牙相互勾结,借开仓粜米之机,以抬高米价、掺土杂糠、大秤收银、小斗量米等手段大肆搜括灾民。 农民张古见到这种情况, 不畏强暴, 挺身而出,当场揭露了他们的罪恶勾当。他痛斥刘、杨二人是上梁不正下梁歪,专门损人利己,盘剥饥民,惹人憎恨; 他警告刘、杨二人如果再刁难灾民,别说我不敢张扬,要知道溪水虽然柔弱,但是一旦从陡处流下也会发出巨大的声响; 他揭露刘、杨二人故意违背皇上赈济灾民的命令而乘机大发横财,简直就是一些吃仓粮的老鼠,吸脓血的苍蝇。这一揭露真是痛快淋漓,一针见血。

刘得中一听, 气急败坏, 就用紫金槌将张古打死。 张古的儿子小古去京都找包公告状。包公本想告老还乡, 但听到小古的申诉, 决定前往陈州审查此案。包公乔装打扮,微服私访,打听到刘、杨二人的劣迹。包公将刘、杨二人抓获, 判以死刑。 要小古用紫金槌打死刘得中, 将杨金吾枭首示众。刘衙内知其子、婿性命难保,向皇上请 “赦活不赦死” 的赦书,星夜赶到陈州, 却正好赦了小古。