盍西村·[越调]小桃红·江岸水灯|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

盍西村·[越调] 小桃红

盍西村

江岸水灯

万家灯火闹春桥,十里光相照,舞凤翔鸾势绝妙。可怜宵,波间涌出蓬莱岛。香烟乱飘,笙歌喧闹,飞上玉楼腰。

【鉴赏】 我国古代有一种风俗,每到元宵佳节,无论是城镇,还是乡村,都要闹花灯,以增添节日的欢乐气氛。此曲描写的正是临川元宵放花灯的盛况。

临川城千家万户花灯高悬,滨江十里长街一片通明。江岸上人潮如流,纷纷拥向 “春桥” 观赏水上花灯。

江上花灯极为壮观。花灯品种繁多,形态各异。水面浮灯五光十色,多姿多彩,随着波浪上下飘荡; 船上花灯龙飞凤舞,绝妙无比,倒映江中闪动变幻。人们观赏这奇妙而壮丽的景象,不禁发出由衷的赞叹: 这是多么可爱的良宵啊!一只只灯船璀璨辉煌,在江面上缓缓飘浮,仿佛突然从江中涌现出蓬莱仙岛,观之令人有一种仙山楼阁之感。

那灯船之上,热闹非凡。香烟缭绕,随风飘散; 笙歌齐发,热烈喧闹。这袅袅香烟和悠扬笙歌,似乎飘然而上,飞绕在天上玉楼之腰。

此曲构思新巧,以岸上灯火衬托江上花灯,以蓬莱仙境衬托人间胜景,使画面更为壮丽。运用 “闹”、“舞”、“翔”、“涌”、“飘”、“飞” 等动词,使元宵之夜更具神韵,显示出火树银花下不夜天的欢乐气氛。