越调·天净沙秋思·马致远|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

·越调·天净沙 秋思

马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

[天净沙]写秋原旅人的情怀。开端“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,纯粹写景。作者只单纯地说了六种景物的名称,便让一幅秋野黄昏行旅图的背景活现在读者眼前:天色已是黄昏时分。夕照下的枯藤攀附在老树上,树头几点寒鸦。地上一曲清溪,溪上架着小桥。不远便是数椽幽静的茅屋。第三句“古道西风瘦马”,虽然还是只说景物名称,但是这三个词却具有丰富的感染力: “古道”是苍凉寂寥的,“西风”是萧瑟悲凉的,“瘦马”是疲惫无力的,这已经不是单纯地写景了。而“瘦马”一词,在这里还应该包含骑在马上的人。这是这幅画面的主要部分。“夕阳西下”写时间,“断肠人在天涯”,这才明显地写到旅人,写到旅人的心情。秋天本来就容易使旅人发生悲凉之感,特别是在苍然暮色中,对着荒郊萧瑟的景物,骑着疲惫的瘦马,孤独地走向天涯异域,他更会想到故乡的人,瞻望漫长的前路,因而触动情怀,引起悠悠的哀愁。作者只说了“断肠人在天涯”六个字,就含蓄着许多的意思。

这首小令写得自然,却十分精练。作者只用28个字,便把幽远的秋原景色、寂寞的旅人和他那悲凉的情怀,都活生生地表现出来。所以王国维称赞它说: “纯是天籁,仿佛唐人绝句。”研究古典文学的人往往喜欢找文出处。如果找这首[天净沙]的出处,我想可以找到金朝董解元《西厢记诸宫调》里的一首[仙吕·赏花时],曲文是:

落日平林噪晚鸦,风袖翩翩吹瘦马。一径入天涯,荒凉古岸,衰草带霜滑。瞥见个孤林端入画,篱落萧疏带浅沙。一个老大伯捕鱼虾,横桥流水,茅舍映获花。

[天净沙]小令不仅同[赏花时]的内容相似,而且词句上还有若干因袭的痕迹。不过两相比较,[天净沙]写得精练多了。

元代的小令也有同这首[天净沙]有关系的,现在举《乐府新声》里无名氏的[醉中天]为例,曲文是:

老树悬藤挂,落日映残霞。隐隐平林噪晚鸦,一带山如画。懒设设鞭催瘦马。夕阳西下,竹篱茅舍人家。

这首[醉中天]同[天净沙]意境、字句显然相似,其中必有一首是因袭的,不过我们不容易断定是哪一首。元人杂剧里面也有改[天净沙]或模拟[天净沙]写成的曲子,明人也有拟作。不过无论如何,那些曲子也不如[天净沙]淳朴、自然、精练。