商调·金络索挂梧桐咏别·高明|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

·商调·金络索挂梧桐 咏别

高明

一杯别酒阑,三唱《阳关》罢,万里云山两下相牵挂。念奴半点情与伊家,分付些儿莫记差。不如收拾闲风月,再休惹朱雀桥边野草花。无人把,萋萋芳草随君到天涯。准备着夜雨梧桐,和泪点常飘洒。

这首《咏别》是高明的代表作之一。写一个女子与情人离别时的情境。

“一杯别酒阑”三句,写情人将要远行,离别在即,女主人公无以为遣,只好一边唱着《阳关三叠》的送别之词,一边以酒相祝:从此以后,天各一方,不知何日才能相会,只有在万里之遥,云海茫茫之中,相互思念、相互牵挂了。一个“阑”字,既写杯酒之将尽,又写出女子意兴,透露出内心情绪的波澜,而“三唱《阳关》”使小令在起首就罩上了深厚的悲凉气氛。

“念奴”四句,写女子的叮咛与嘱托。“念奴”,为唐天宝年间的著名歌女,此为曲中女子自谓。由此可以确定女子的身份是歌女或乐伎。“闲风月”指男女之间逢场作戏、吟风弄月之事。“朱雀桥边野草花”出自唐刘禹锡《乌衣巷》首句,而意思却完全不同了。这里的“朱雀桥”是泛指,“野草花”已经拟人化。朱雀桥所在秦淮河横贯金陵古城,沿河两岸酒家林立,乐伎充彻,用“野草花”喻风月女子,十分形象贴切。虽然女子与自己的情人是在风月场中相识,但爱之真切,一往情深,在临别之际,她仍满怀深情地叮嘱他,千万要记清楚,以后不要再踏入风月场中,也不要再和其他女子发生“风月”之事,因为,这里已经有一个人在深深地爱着“伊家”了。仔细推敲,曲中的女子真是费了一番苦心的。封建社会,妇女往往不能掌握自身的命运,特别是在爱情生活中,不知什么时候就会被男子无情地抛弃,何况一个生活在社会下层的妇女!她之所以“半点情”与“伊家”,而不是“一点情”,说明此女子在离别的伤痛中,还有理智的一面,并没有完全沉溺在缠绵的感情中。

最后,“无人把”四句,由离别的嘱托又转到了离情的倾诉。她一想到自己所钟爱的男子独自远游而无人陪伴,就感到无限的伤心。本来,自己应该随他一起到那遥远的地方,可毕竟不能够,看来只有无边的芳草为他作伴、为他解忧了。芳草本来迷人,然而因旅人的孤单也会变得凄清,变得萧瑟。这里,作者暗用“天涯芳草无归路” (辛弃疾《摸鱼儿》)之意。女子想象着,不知道这一别,什么时候才能见面。也许,他会因事而滞留远方;也许,他会因别去太久而不识归路,眼前看到的只是一片茫茫无垠的芳草。

所以,多情女子也就“准备着夜雨梧桐,和泪点常飘洒”。“夜雨梧桐”,化用温庭筠《更漏子》词意,“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”女子早已想象到了从今别后,等待自己的将是那绵绵无尽的长夜。

全曲运用对仗、比喻、拟人等修辞手法,紧紧抓住一个“情”字,刻画了一个痴情女子在与情人离别之际的复杂的心理状态。且适当化用前人诗句,显得自然、贴切,不失为一首咏别之佳作。