·双调·行香子 痴迷
朱庭玉
既不知心,便不知音,既知音岂不知心。文君有意,司马调琴。想从初,思已往,怨而今。
[拨不断]泪淋淋,湿离襟,近来憔悴都因您,可是相思况味深。自西风吹断回文锦,瘦来直恁。
[天仙令]特然地,这几日越昏沉。鬼病难捱,情怀不禁,自恨咱家,无分消任,天长地久争奈何,虚度光阴。
[离亭宴带歇指煞]情知的不是娘拘禁,度量来非为人谗谮,再审小冤家,不道人图甚。饥不忺进饮食,卧不能安床枕,岂止道忘餐废寝,鬓发已成潘,形骸俏如沈。
这篇套曲抒发了一个女子被负心的情人抛弃后,悲悔交加而相思之情仍不能自已的心情。全篇自怨自叹,痴痴迷迷,哀婉缠绵。
首段起引子的作用,夹叙夹议,高度概括: “既不知心”三句是说,既然不了解对方的心,也就谈不到知音,既然相互引为知音,岂能不了解对方的心? “知心”,就是思想情感完全相通,能够二心相印; “知音”,就是有共同的语言、共同的爱好和共同的情趣;知心存之于内,知音形之于外,两者是一致的,是共生而不可分离的。这几句颇富哲理的开篇语,是曲中女主人公痛苦的人生经历的总结。这个“怨”字,含意深沉,既是自怨,也是怨负心人;但只要把这个段尾与段首连起来一品味,便可发现主要是自怨,怨自己错认知音,爱非其人。段中“文君有意,司马调琴”两句,引出了汉代才女卓文君与文坛名人司马相如一段佳话,用以证明“既知音岂不知心”这个论断的正确性。卓文君与司马相如就是通过琴声传递爱情,由知音而知心,终于成就了百年之好。
第二段直接抒发胸中的悲苦,有泣有诉,仿佛负心人就在眼前。在通俗如话的语言中,饱含着思念与哀怨、爱与恨交织的复杂情感。大意是,为你流泪,为你憔悴,却是这相思的情味愈来愈深。自从一切恢复旧好的希望全部破灭之后,我便瘦成了这般模样。“可是相思况味深”中的“可是”作“却是”讲,在句子中表示转折的意思。“自西风吹断回文锦”句中的“回文锦”用典,意思是说双方间和好的希望很渺茫。
第三段“特然地”四句是进一步描写曲中人的痴迷之态。大意是:突然间,这几天更加迷糊昏沉,好似病魔缠身,真是恨他恨得越狠,爱他也爱得越紧,相思情深不能自禁。后四句用自怜自叹的语调,抒发出无尽的哀怨,大意是:不怨天不尤人,只怨自己没有福分享受欢乐,今后漫长的岁月可怎么过?看起来只能苟延残喘,虚度时光。
结尾段仍然是加重渲染主人公的痴迷之态。前四句像是病中的喃喃呓语,自问自答。大意是:明知道不是你的娘亲拖后腿不让你找我来,细思量也不是什么人向你进了谗言你才把我抛开,一定要再仔细审问小冤家,不知你这样薄情到底是图个啥?下面五句又转入自叹自怜:饿了也不想吃,渴了也不想喝,睡下来不能成眠,辗转反侧;岂止是不吃不喝不睡觉,可怜年纪轻轻的我,两鬓已出现银丝,身体也愈加瘦削。全曲至此戛然而止,然而未尽之意似乎还要说:像这样下去,我还有几天好活?
这真是一曲不幸女子的悲歌,作者以她的多情、善良、柔弱,衬托出负心男子的轻薄、残忍、冷漠,使读者透过这个小小的窗口,看到封建社会男尊女卑的不合理制度酿成的罪恶。