双调·驻马听吹·白朴|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

·双调·驻马听 吹

白朴

裂石穿云,玉管宜横清更洁。霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。

这是白朴描绘歌舞技艺组曲中的一首。这组散曲,包括“吹”、“弹”、“歌”、“舞”四个方面,都用《驻马听》曲牌咏写,其中“吹”曲通过对笛声的赞美,表现了演奏者精湛的技巧和美妙的艺术效果,绘摹生动形象,联想丰富,读之令人神往。

开首两句,描写笛声的清越和高洁。玉管,是对箫、笛的美称。箫笛皆管吹乐器,箫竖笛横,“宜横”一词,便规定了这里的“玉管”为笛,用词准确。“裂石穿云”,形容笛声高亢有力。曲词伊始,先作总体描写,然后下面再分别借用有关典故,展现笛声所造成的种种艺术效果。

“霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。”鹧鸪,指“山鹧鸪”曲,为唐人所讴,亦可入笛,见《教坊记》。“霜天沙漠”,疑用李白《山鹧鸪》一词: “嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归”之意。二句化用古典,暗喻笛声。而“鹧鸪风里欲偏斜”又可从另一角度理解,这是极写笛声的美妙,以至鹧鸪为之倾倒翩舞。

“凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。”进一步描写笛声造成的惊人艺术效果。“凤凰台”句,使用了“弄玉萧史”的典故。汉刘向《列仙传》载,秦穆公女弄玉嫁于萧史,萧史善吹箫,教弄玉作凤声,“凤凰来止其屋,公为作凤台”。这里以笛喻箫,形容其声远胜萧史,使凤凰台为之翳暗,犹如暮云遮蔽。下句的“梅花”,则指古代笛曲中的“落梅花”调,同时这句又是说笛声美妙,使梅花惊飞,它与末句的“吹落江楼月”俱化用李白《黄鹤楼闻笛》 “黄鹤楼中吹玉笛”、“江城五月落梅花”的诗意。梅花色白,故喻之以雪;而“黄昏”一语,与上句“暮云”照应。这几句,形容玉笛的绝妙乐音,不仅使凤凰台因而荫蔽,而且梅花为之惊落,明月为之动情。这种夸张手法,极富浪漫色彩。

全曲八句,句句描写笛声而不见笛字。处处用典而又似非用,蕴藏两种含义,字面的表层意思与内在涵义融为一体,了无痕迹,颇见作者的艺术匠心。