双调·水仙子怨别离(十首选五)·三·|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

双调·水仙子 怨别离(十首选五)·三

凤凰台上月儿斜,春恨春愁何日彻。桃花零落胭脂谢,倏忽地春去也,舞翩翩忙煞蜂蝶。人去了无消息,雁回时音信绝。感叹伤嗟。

这支曲子把离恨糅合在春愁中做一处抒写,有浓郁的伤感气氛。全篇除段首起兴句之外,虽然没有出现夜的景色描写,但是这段文字写的仍然是女主人公的一夜情思:月亮已经西斜,天快亮了,煎熬了一夜的春恨、春愁却丝毫未减,这痛苦什么时候才能了结? “春”字在这里是双关语,既可指季节时令,又可指曲中少妇对远去丈夫的眷恋之情。下面“桃花零落胭脂谢”三句,貌似写景,其意仍重在抒情:艳如胭脂的桃花开始凋零飘落,转眼间明媚的春天就要离去了,蜜蜂和蝴蝶仍恋恋于飞逝的春光,忙忙碌碌地飞舞着。桃花是粉红色的,和胭脂的颜色一个样,所以胭脂在这里原本就是代指桃花,“桃花零落”与“胭脂谢”是同义词组;又因为桃花颜色娇艳,花期很短,最早零落,所以多用它比喻美女命薄。如此看来,这两句显然是在借物谈人,借景抒情,感叹丈夫一去不归,离别得太久了,相思的忧伤已使自己艳如桃花的面色很快消褪;春愁与离恨在这里得到了最完美的映衬。“人去了无消息,雁回时音信绝。感叹伤嗟”三句,意思十分明白,不用更多解说,但如能紧承上句“舞翩翩忙煞蜂蝶”之句加以发挥,就会把字面上表露的别恨更向里推进一层:蜂蝶尚知为不让这大好春光空空逝去而飞去飞回,离人却无情无义,一去不回,没有书信,没有消息,毫不怜惜这无价的春光和娇艳如花的闺中人。怎能不让人发出深沉的哀怨的长长的叹息!