《江城子》诗文原文与赏析

《江城子》言情赠友诗歌

恨别

天涯流落思无穷。既相逢,却匆匆,携手佳人,和泪折残红。为问东风余几许? 春纵在,与谁同? 隋堤三月水溶溶; 背归鸿,去吴中; 回首彭城,清泗与淮通。欲寄相思千点泪,流不到,楚江东

这是一首抒写和友人相别的友情词。

“天涯流落思无穷”,语意非常伤感,意即远离家乡,远离亲人,在他乡流落很不得意,因而忧愁的想法是很多的。“既相逢”,就是有朋友了,多好; 可是 “却匆匆”,好友相处的时间太短了。“携手佳人”,现在和好友携手同行,“和泪折残红”,是流着泪,折花以留念,是要离别了。“残红”,一表时间是晚春,也以表当时情绪,伤别离,更因 “残红”而引起发问: “为问东风余几许?” “东风”即春色,“余几许”,还剩下多少,这是惜春。可是“春纵在,与谁同”?咱们离别了,你们和谁,我又和谁同赏呢?这就是 “恨别” 了。上片,就是以这两小句作结,点出了题目 “恨别”。

下片,全写自己与朋友别后的情感。

“隋堤三月水溶溶”。“隋堤”,指地方,“三月”指明时间。“水溶溶”,是所见的景色。“水溶溶”是水多可以引人游玩观赏的形象。可是我不但不是在这儿观赏 “水溶溶”之景,反而 “背归鸿” ——春时,鸿雁北归,而我却背着它,去 “吴中” ,到南方的湖州去。雁北归,我却南去,心很不安,所以 “回首彭城” ,“回首”是依恋的形象。回头看看我做了两年太守的徐州吧: “清泗与淮通”。看到了清清的泗水与淮河相通。它们是相通的呀! 可是要用这两河寄我离开后对你们无限的相思之泪,“千滴泪”,形容眼泪多,可就流不到楚江东,流不到湖州,就是 “不通”了。不通而彼此相思,恨何如之!所以这也是恨别的语言。

全词第一句,既表了自己当时的处境和情绪,也给全词定下了哀伤的基调。“春纵在,与谁同?”用问的语气,使人自然答出 “无人同”的 “恨别”来。表现的方法是很好的。又用 “背归鸿”以起意,真是想从天来。“回首彭城” ,见 “清泗与淮通” ,重在 “通”,因而想到了 “流不到楚江东” 的不“通” ,以表恨别,用字极妙。这些全似乎随手拈来丝毫不费力气,但却自然形成,有行云流水之妙。是工力,也是天才; 是天才,也是工力。

注释

①佳人:本意是美人,但诗词上也多以象征君主、君子、友人。这首词就是以之代友人的。王文诰 《苏文忠公诗编注集成总案》卷十八: “元丰二年己未,……告下以词部员外郎直史馆知湖州军州事,留别田叔通、寇元弼、石坦夫作《江城子》词。”可知是别友人之作。三人俱不详,可能是徐州的士绅,或留徐州的同僚。所以,词的题目作《恨别》,或《别徐州》。②隋堤: 隋炀帝开通济渠,沿河筑堤植柳,世人称为隋堤。③吴中: 按地名,该是江苏的吴县,而这次是改知湖州。湖州,属古吴郡,诗词上多用古名,且“中”字和韵,所以这里称‘吴郡’为“吴中”。若解为路过 “吴中”这地方,亦可。但目的地是湖州,故解为湖州好。④彭城: 传说古彭祖封地,此词即以指徐州。⑤江东: 即长江下流,本指江苏、浙江一带,这里指湖州。