《马鸣王(马明王)》是什么意思|出处|释义|出典|例句
【出典】晋·干宝《搜神记》卷十四:“旧说,太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牡马一匹,女亲养之。……乃戏马曰:‘尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。’马既承此言,乃绝缰而去,径至父所。父见马惊喜,因取而乘之。……马不肯食,每见女出入,辄喜怒奋击。如此非一。父怪之,密以问女,女具以告父……于是伏弩射杀之,暴皮于庭。父行,女与邻女于皮所戏,……马皮蹷然而起,卷女以行。……后经数日,得于大树枝间,女及马皮,尽化为蚕,而绩于树上。”此传说又见于《艺文类聚》卷八十八,《太平御览》卷七百六十六、《太平广记》卷四百七十九(出《原化传拾遗》)等。《太平广记》所录更详,并言:“女化为蚕,食桑叶,吐丝成茧,以衣被于人间。父母悔恨,念之不已。忽见蚕女,乘流云,驾此马,侍卫数十人,自天而下,谓父母曰:‘太上以我孝能致身,心不忘义,授以九宫仙嫔之任,长生于天矣。无复忆念也。’乃冲虚而去。今家在什邡、绵竹、德阳三县界。每岁祈蚕者,四方云集,皆获灵应。宫观诸化,塑女子之像,披马皮,谓之‘马头娘’。”又,清·翟灏《通俗编·神鬼》:“《七修类稿》所谓马头娘,本《荀子·蚕赋》:‘身女好而头马首’一语附会,俗称‘马明王’。”
【释义】马明王或马鸣王即马头娘,蚕神。一说古时一女披马皮化作蚕神,一说因荀子蚕赋附会而来。
【例句】日间在赌坊中搜求贯百,夜宿马鸣王庙安身。(佚名南戏《白兔记》第二出《访友》)刘志远落魄时,无家可归,宿马鸣王庙内。