元曲典故《杨妃捧砚》|出典|释义|例句

《杨妃捧砚》|出典|释义|例句

【出典】宋·刘斧《摭遗》:“李白失意游华山,过县,宰方开门决事,白乘醉跨驴过门,宰怒,不知太白也。引至庭下曰:‘汝何人?辄敢无礼!’白乞供状,状无姓名,曰:‘曾龙巾拭吐,御手调羹,贵妃授砚,力士脱靴,天子门前尚容走马,华阴县里,不得我骑驴?’宰惊起,揖曰:‘不知翰林至此。’太白跨蹇而去。”(曾慥《类说》卷三十四)又见元·辛文房《唐才子传》,及《合璧事类》。

【释义】力士脱靴、御手调羹见本书该条,《唐书》有载。贵妃授砚事也数见各典籍。

【例句】①疑是杨妃在,怎脱马嵬灾。曾与明皇捧砚来。美脸风流杀。叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮。(白朴[仙吕·醉中天]《佳人脸上黑痣》)作者把佳人比作杨妃,而脸上黑痣则想象成捧砚时李白醉后所点。②只那长安市李谪仙,他向酒里卧酒里眠,尚古自得贵妃捧砚。(马致远杂剧《江州司马青衫泪》第二折[滚绣球])此例说李白放诞,却仍受皇室器重,有贵妃捧砚,而自己却无大过失被贬官。③见娘娘捧砚将人央,不如我看剑引杯长。(王伯成杂剧《李太白贬夜郎》第一折[醉扶归])剧中写贵妃捧砚请李白赋诗。