唐·杜甫
禹庙空山里, 秋风落日斜。
荒庭垂橘柚, 古屋画龙蛇。
云气嘘青壁, 江声走白沙。
早知乘四载, 疏凿控三巴。
大禹治水,这个美丽的故事,历来为人们传颂。炎黄子孙无不以有这样一位英雄祖先而骄傲。诗人杜甫于永泰元年(765)途经忠州(在今四川忠县),拜谒了临江的禹庙,以精湛的笔墨写下了这首诗。
情景入画,典雅工妙。开篇推出远景:“禹庙空山里,秋风落日斜。”黄昏日暮,秋风阵阵,空山寂寂,巍然一古庙。一个“空”字托出了秋山的荒凉,加上秋风瑟瑟,古庙愈显得肃穆庄严,令人顿生敬意。而“落日”给画面增添了几许鲜明的色彩,一扫沉闷之感,同时又使这位远古人物变得仿佛亲近可及了。继而,摇出近景:“荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。”庭院荒芜,房屋古旧,但并不寂寞,庭中橘柚低垂,壁上龙蛇飞舞。这里巧用两个典故,暗用禹事,盛赞其治水之功,却又不露一丝斧凿痕迹。《尚书·益稷》载:“厥包橘柚。”指的是洪水治服,九州安乐,连边地的夷民,也将其收获的橘柚包裹好送给禹。《孟子·滕文公下》说:“禹驱蛇龙而放之菹(多水草沼泽地)。”使龙蛇有所安,不再遗害于民。这两个典故恰好与眼前景物相合,诗人仿佛信手拈来。“妙在只是写景,有意无意。”(浦起龙《读杜心解》)用典不隔,已入化境,实属神行之笔,堪称老杜一绝技。前四句描绘的是无声画面,肃然一片,转入下文,气氛顿时活跃:“云气嘘青壁,江声走白沙。”陡崖峭壁间吞吐着团团云雾,滚滚江水,白浪淘沙。似乎一切都沸腾了,一切都喧哗了。仿佛古老的禹庙庭宇画壁中巨龙腾飞,嬉戏于波涛之中,驯服地游向大海……“嘘之走之,造物之气势,即禹之气势也。”(浦起龙《读杜心解》)“嘘”、“走”二字,写尽了大自然的恢宏气势,意在歌颂大禹治水的丰功伟绩,字里行间洋溢着阳刚之美。至此,似闻画外音响起,诗人情不自禁赞道:“早知乘四载,疏凿控三巴。”诗说禹治水“陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋(ju登山用具)”(《史记·夏记》),此为“四载”。“三巴”,指巴郡、巴东、巴西。“乘”、“控”道出了禹治水的艰辛和伟绩,一语概见,痛快淋漓,“神灵飒然,笔墨之妙”(王阮亭语)。“早知”一语,暗合题意:仰慕已久,今日拜谒,更觉禹之伟大。
此篇写得古色古香,抑扬顿挫,颇为别致。“空山”、“荒庭”、“古屋”,具有历史的纵深感,旷邈幽远;“橘柚”、“龙蛇”增添了热情的暖色,饱含着对古代英雄的敬重、爱戴,具有现实感。空山不空,且有禹庙,荒庭不荒,且有橘柚,层层丰富,处处充实。前四句,造一片宁静,后四句开磅礴气势,静中显动,动中取静,跌宕而相谐。造语动人,感慨服众,给人以沉思,给人以激奋。