《题潼关兰若》原文|题解|注释|简析

《题潼关兰若》原文|题解|注释|简析

潼津罢警有招提,近百年无战马嘶。

壮士不言三尺剑,谋臣休道一丸泥

昔日驰道洪波上,今日宸居紫气西

关吏不劳重借问,弃繻生拟入耶溪

[注释]

①潼津: 潼关。唐时曾在潼关一带设置潼津县。罢警: 指战乱停息。招提: 寺院。本为梵语 “拓斗提奢”,意为四方,后省称为“拓提”,又误为“招提”。四方之僧称为招提僧,其居住处称为招提僧房,后遂为寺院的别称。

②丸泥: 比喻少数兵力,此处作遣兵守关讲。东汉王元曾请以一丸泥为其主东封函谷关。

③驰道:驰马所行之道,指大道。

④宸居:帝王的住处,指长安。紫气: 迷信人认为的祥瑞之气,传说老子过函谷关时曾有紫气浮关。

⑤借问: 盘查。

⑥弃繻生: 西汉终军被选为博士弟子,曾弃繻入关,此处作者以终军自喻。耶溪: 即若耶溪,水名。《会稽志》云: “若耶溪在会稽县南二十五里,北流与镜湖合。”

【题解】

兰若: 寺院,是梵语 “阿兰若” 的省称,意为寂净、无苦恼烦乱之处。此诗选自 《全唐诗》。

【简析】

这首诗是作者为潼关的一座寺院所题写的,但诗中并没有过多地言及这一佛寺,其主要描写了潼关罢警没有战事百年后社会和平、百姓安居和兴建佛寺的情景,表现了作者对天下太平的赞美。通过今昔对比抒怀言情是这首诗在写法上的显著特点。