《登关门禹王庙》原文|题解|注释|简析

《登关门禹王庙》原文|题解|注释|简析

崇冈突兀大河湄,明德应隆夏禹祠

北望中条如列案,西连华岳此增陴

龙门迤逦留神业,砥柱浮沉绝颖思

每欲良宵快望月,还当载酒共联诗

【题解】

此诗选自《潼关卫志·艺文志》。禹王庙:在潼关城东门外黄河南岸,后沦于黄河。

【简析】

此诗笔调流畅,轻松明快。首联写禹王庙的高敞和繁盛。中间两联写登临禹王庙的所见: 中条山、华山、龙门山、砥柱石,虚实相间,反衬出禹王庙的矗高。结尾表达诗人良宵来此联诗的愿望。作者在诗中歌颂了夏禹治水的伟大功业,描绘了禹王庙的独特景致,刻画出了诗人流连忘返的情态。通过古人描写潼关楼台亭阁道观寺庙的诗歌,读者便可以从另一个角度领略到古潼关的繁华。

[注释]

①崇冈: 高冈。突兀: 高峻的样子。湄:“眉也,临水如眉”(《释名》)。此句是说,岸边高峻的山冈如同黄河的眼眉。

②明德: 指夏禹凿山治水的圣明和德行。夏禹祠: 禹王庙。

③中条: 山名,其西南端与潼关隔黄河南北相望。案:几案。潼关八景中有“中条雪案”一景。

④陴(pí):城上的矮墙。此句是说,西面的华山好像是潼关城的女儿墙。

⑤龙门:山名,在陕西省韩城市东北,两山夹峙,状若门阙相传为夏禹治水时所凿。迤逦(yǐlǐ):曲折绵延的样子,此句是说,曲折绵延的龙门山留有夏禹治水的神迹。

⑥砥柱:砥柱石,相传为潼关外黄河中的中流砥柱之石。《潼关卫志》说: “砥柱石,在黄河中,高水尺余,河水泛涨,其石愈高。”

⑦每欲:经常想。

⑧联诗:联句,吟诗的一种方式,赋诗时每人一句或几句,合而成篇。