《潼关河亭》原文|题解|注释|简析
重冈如抱岳如蹲①,屈曲秦川势自尊②。
天地并动开帝宅③,山河相凑束龙门④。
橹声呕轧中流渡⑤,柳色微茫远岸村⑥。
满眼波涛终古事,年来惆怅与谁论⑦。
[注释]
①重冈: 指河亭旁的土山。岳:西岳华山。
②屈曲: 一本作 “气蹙。”
③帝宅: 皇帝的住宅,指唐朝国都长安。
④龙门: 山名,在陕西省韩城市东北,两山峭壁对峙,像门阙一般,相传为夏禹治水所凿。黄河自龙门口往南流向潼关。
⑤呕轧: 象声词,指摇橹声。
⑥微茫:隐隐约约,景象模糊。
⑦年来:一年来。惆怅:失意。
【题解】
此诗选自 《全唐诗》。
【简析】
这首诗描写了作者观赏潼关外黄河边一个亭子的所见所闻和所感。首先描写河亭所处的位置和地势的高矗,接着描写河亭险要的地理位置和黄河水运的繁忙以及河亭优美的景色,最后抒发了临河凭吊的感受和无限的人生惆怅。诗歌由景入情,感情渐趋抑郁。“橹声呕轧中流渡,柳色微茫远岸村” 一联,动静结合,近景远景相间,意境优美鲜明,是此诗的佳联。