《潼关使院怀王七季友》原文|题解|注释|简析

《潼关使院怀王七季友》原文|题解|注释|简析

王生今才子,时辈咸所仰

何当见颜色,终日劳梦想

驱车到关下,欲往阻河广

满目徒春华,思君罢心赏。

开门见太华,朝日映高掌

忽觉莲花峰,别来更如长(11)

无心顾微禄(12),有意在独往。

不负林中期(13),终当出尘纲(14)





[注释]


①才子 一作 “才人”。

②时辈: 同辈。咸:皆,都。

③颜色:脸面颜色。

④劳:操劳,劳累。

⑤关下: 潼关城下。

⑥阻:阻隔。河广: 指黄河水很深很宽。

⑦春华: 即春光。

⑧太华:即华山,在潼关西南。

⑨高掌:指华山东峰绝壁上的仙人掌,在潼关清晨旭日照耀下,十分醒目,为一大景观。

⑩莲花峰:指华山上东西南三峰,状如莲花瓣。

(11)长: 指高。

(12)微禄: 微薄的俸禄。

(13)负: 辜负。林中: 指山林隐居。期: 约定。

(14)尘纲: 即尘世网罗。



【题解】

怀: 怀念。王七季友: 本名季友,排行为七。此诗选自 《全唐诗》。



【简析】

这首诗为作者在潼关使院怀念友人之作。作者对王季友的才学品德,进行了赞扬,反复表达了自己前往会见的愿望。表示自己无心俸禄,终当和王季友一起出世隐居。诗歌感情真挚,景中含情。