《潼关》原文|题解|注释|简析

《潼关》原文|题解|注释|简析

关门高锁处,飞鸟不能过

雉堞连群嶂,风烟俯大河

代更千战少,势在一夫多

入夜闻刁斗,军声壮若何。

[注释]

杜甫《潼关吏》诗有 “飞鸟不能逾” 之句。

②雉堞: 指城墙。雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。堞:城上齿状矮墙。嶂: 高险像屏障的山。

③大河:黄河。

④此句是说在朝代的更替过程中,潼关发生过千万次争战。

⑤杜甫《潼关吏》诗有 “千古用一夫” 之句。

⑥刁斗: 古代行军用具,白天用之烧饭,晚上用之打更报时。此处指敲击刁斗的报时声音。

【题解】

此诗选自 《清诗别裁集》。

【简析】

此诗形象地描绘了潼关的高险、森严和兵家必争 “一夫当关,万夫莫开” 的险要形势,表现了守关将士日夜巡关、严阵以待的威武和雄健。语言平淡自然、质朴淳厚,描写中重点突出的是潼关的高峻和险要。