《潼关》原文|题解|注释|简析

《潼关》原文|题解|注释|简析

云薄关河紫气长,帝枢曾此撼严疆

河经百二开天地,华枕西南锁雍梁

戍火忽移函谷月,征车多带灞亭霜

日京萧索垂千载,飞挽何由接巨航

【题解】

此诗选自 《清诗别裁集》。

[注释]

①关河: 潼关和黄河。紫气:迷信人认为的祥瑞之气。相传老子入关时曾有紫气浮关。《列仙传》云:“老子西游,关令尹喜望见有紫气浮关,而老子果乘青牛而过也。”

②帝枢:帝王京都长安的门户。

③河: 黄河。

④华: 华山,在潼关西南。雍梁:古代九州中的雍州和梁州。雍州,包括今陕西省、甘肃省的大部分和青海省的小部分地区。梁州,东界华山,南至长江,北接雍州,西无界可考。

⑤戍火:烽火,指战争。函谷:地名。《雍录》云: “东自崤山,西至潼津(潼关),通名函谷,实为天险。”

⑥灞亭:指长安一带。亭: 一本作 “陵”。

⑦旧京: 指长安。载: 一本作“古”。

⑧飞挽: 一本做“飞輓”,急速行进的车子。巨航:大船。

【简析】

这首首先赞叹潼关的雄险,然后吊古写今,歌咏潼关战火的连绵不断和征车行旅的络绎不绝,又从长期以来长安的萧条写到当时潼关行旅和水运的繁忙,抒发了作者欣喜的感情。诗歌在凝重庄典之中微露轻松欢快,前半首雄浑,后半首深沉中蕴涵着一丝欢快,结构明显,变化和谐自然,表现了作者高超的艺术才华。