《关门仙圃》原文|题解|注释|简析
潼水溶溶①,流入墙东。
回环屈曲,注我莲宫。
凤岭为屏②,麟山接墉③。
繁阴结绿,老树成翁。
门藏戟尾④,曲径斜通。
细竹学画,小桥变虹⑤。
池湛明月⑥,荷乱霞容⑦。
鱼游冰壶⑧,鸟度镜中⑨。
新篁千竿⑩,出篱蓊葱(11)。
平台碍云(12),亭立穹隆(13)。
春花映带(14),秋月玲珑(15)。
野鸟狎人(16),瑜禽不笼(17)。
谯楼返照(18),山亭晚钟(19)。
云带归鸟,雨沾牧童。
褦襶不至(20),浮尘夜空(21)。
河融八水(22),月上三峰(23)。
阴晴变化,气象不同(24)。
樵青洗研(25),侍里雍雍(26)。
花间酒火(27),竹里茶风(28)。
山肴数点(29),郫筒一封(30)。
三两佳客,挥麈无穷(31)。
[注释]
①潼水:水名,即潼河,南北穿明清潼关古城流入黄河。溶溶:水盛大的样子,杜牧《阿房宫赋》有 “二川溶溶,流入宫墙” 之句。
②凤岭:凤凰山,在明清潼关故城内西南方。屏: 屏风。
③麟山:麒麟山,在明清潼关古城内东南方。墉:城墙。
④戟: 古代的一种兵器。
⑤虹:此处比喻彩色的拱桥。杜牧《阿房宫赋》有 “复道行空,不霁何虹” 之句。
⑥湛: 清澈,引申为清晰。此句是说,明月倒映在池中,非常清晰。
⑦霞:指晚霞。此句是说,晚霞辉映荷叶荷花,色彩斑斓可爱。
⑧冰壶:盛水的玉壶,此取其洁净透彻意,指池水。
⑨镜:以其明净比喻池水。此句是说,高空飞鸟倒映于池水中,好像在池中飞翔一样。
⑩篁(huáng):竹林,此指竹子。
(11)蓊葱:茂盛青翠。“新篁”两句,写竹子的茂密高大青翠。
(12)碍:遮蔽。此句是说,平台很高,有时会被浮云遮掩拥抱。
(13)穹隆:中间高而四周下垂的样子。
(14)映带:各种景物相互映照。
(15)玲珑: 清晰明亮的样子。李白 《玉阶怨》诗有 “玲珑望秋月” 之句。
(16)狎: 此处取其亲近意。
(17)瑜: 美,好,引申为珍贵。笼: 作动词用,指关进笼子。
(18)谯楼:指潼关城的西城门楼。返照:夕照。潼关八景中有“谯楼晚照” 一景。
(19)山亭:指麒麟山上的钟亭。关门仙圃其钟声“宫商递变,律吕相生,声扬远闻”(《麒麟山钟亭序》)。潼关八景中有“道观神钟”一景。
(20)褦襶(nàidài):避暑的斗笠。此句是说,仙圃凉爽,盛夏时不需要戴斗笠。
(21)浮尘:浮尘子,昆虫名。空:空绝,没有。此句是说,仙圃夜晚没有飞虫危害人。
(22)河:指黄河。八水: 关中八水,即泾、灞、浐、沣、滈、涝、潏、渭等八条河流。前七条河水与渭河相汇后在潼关附近注入黄河。
(23)三峰: 华山的西峰、南峰和东峰。华山在潼关西南。
(24)气象: 景致。杜牧《阿房宫赋》有“一日之内,一宫之间,而气候不齐” 之句。
(25)樵青: 指女婢。唐朝张志和父母死后,不再做官,自号烟波钓徒,有高名。唐肃宗赐给他男女奴婢各一。张志和配其为夫妇,号曰 “渔童”、“樵青”。后来诗文中常以樵青为女婢的通名。研: 同 “砚”,砚台。
(26)雍雍: 和谐的样子。
(27)此句言在花丛中畅饮美酒。
(28)此句言在竹林中品味香茶。
(29)肴:做熟的鱼肉等美味食品。
(30)陴(pí)筒:美酒名。《成都记》云:“陴县,以竹筒盛美酒,号为陴筒。” 封:量词。
(31)麈(zhǔ):鹿类动物,也叫驼鹿,其尾可做拂尘,此处指用麈尾做的拂尘。晋朝时清客清淡时长挥动麈尾以助兴。后人因称谈论为挥麈。此句是说,主客们言谈投机,长叙不休。
【题解】
此诗选自 《潼关卫志·艺文志》,当作于清圣祖康熙二十四年(1685) 以前。圃: 种植蔬菜瓜果的园子,此处指 “莲宫”。相传仙圃莲宫实际上是一个风景秀丽、亭阁林立的园池,当位于明清潼关城南水关附近。
【简析】
此诗以优美欢快的笔调给读者再现了潼关的一个山水相映、清秀妩媚、精巧玲珑的仙境园池,抒发了诗人在园中漫游赏景、吟诗绘画、饮酒品茶、宴宾会友的闲情逸致和无限欣慰惬意之感。作者采用整齐的四言句式,节奏明快紧凑,音韵和谐密布,精彩纷呈,令人眼花缭乱。大量的对偶句,更娓娓绘出了曲径通幽、繁阴蔽日、亭台层出、四时悦目惹人神往的景致。诗情画意,美不胜收,与潼关的高险沉雄、战火绵绵、故垒历历形成了鲜明对照,实属吟咏潼关诗中的珍品之一。