陆游《书巢记》原文|注释|赏析|译文

陆游《书巢记》原文|注释|赏析|译文

陆子既老且病2,犹不置读书3,名其室曰书巢4。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者5。燕巢于梁,巢之袭人者6。凤之巢,人瑞之7。枭之巢,人覆之8。雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也。鸠不能巢,伺鹊育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有巢氏,是为未有宫室之巢9。尧民之病水者,上而为巢10,是为避害之巢。前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢11,是为隐居之巢。近时饮家者流,或登木杪12,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。今子幸有屋以居13,牖户墙垣14,犹之比屋也,而谓之巢,何耶?”

陆子曰:“子之辞辩矣,顾未入吾室15。吾室之内,或栖于椟16或陈于前17,或枕藉于床18,俯仰四顾19,无非书者。吾钦食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不规20,而风雨雷雹之变,有不知也。问有意欲起21,而乱书围之,如积槁枝22,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶23?”乃引客就观之24。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也25。”,

客去,陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽,吾侪未造夫道之堂奥26, 自藩篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。

淳熙九年九月三日27,甫里陆某务观记。

【注释】 1书巢:书窝。陆游家藏书十分丰富,他给藏书处取名叫“书巢”。 2陆子:陆游自称。 3置:放下。 4名其室曰书巢:给他的屋子取名叫书巢。 5巢之远人者:巢里面离人远的。 6巢之袭人者:巢里而离人近的。 7人瑞之:人们以之为瑞。瑞,吉祥。 8覆:灭,这里有捣毁的意思。 9有巢氏:传说中巢居的发明者。 10病水:被洪水所祸害。 11栖木若巢:在树上居住的房子像巢。 12饮家者流:喜欢饮酒的一类人。杪(miao秒):树梢。 13以:连词,相当“而”。 14牖(you有):窗。 15顾:不过。 16或栖于椟(du读):意思是有的书装在书匣中。椟:匣子。 17陈于前:放在面前。18枕藉于床:杂乱交错地放在床上。 19四顾:四下环顾。 20觌(di敌):相见。 21间(jian件):间或,有时。 22槁枝:枯树枝。 23辄:就。 24引客就观之:带领客人去看书巢。 25信乎其似巢也:的确象巢啊。 26吾侪(chai柴):我辈。造:达到。道之堂奥:道的深奥之处。堂奥原指堂屋的深处,这里用作比喻。 27淳熙九年:即公元1182年。

【今译】 陆子年老多病,仍读书不止,给他的屋子取名叫书巢。有客人问他说:“喜鹊筑巢在树上,是巢里面离人远的。燕子筑巢于屋内房梁上,是巢里面离人近的。凤凰的巢窝,人们把它看成吉祥的征兆。鸱枭的巢窝,人们把它捣毁。麻雀不能筑巢,有的就夺取燕子的巢,这是巢里面的残暴者。斑鸠不能筑巢,等喜鹊为哺育幼鸟捕食外出时,就住进斑鸠的巢,这是巢里面的笨拙者。上古时候有个有巢氏筑巢,这算没有房屋的巢。尧的时候人民受洪水祸害,上树筑巢,这是躲避灾害的巢。从前大山深谷中,有求仙学道的人,在树上居住的房子象巢,这算隐居的巢。近来喜欢饮酒之类的人,有的攀上树梢,喝醉酒狂呼乱叫,那又算作狂士的巢。您现在得幸有房屋可住,窗门墙垣都齐全,如同普通的房屋,然而却把它叫作巢,为什么呢?”

陆子回答道:“您的话看似有道理,不过您没有进过我的屋子。我屋子里面,有的书装在书匣中,有的书放在面前,有的书交错杂乱地放在床上,低头抬头,四面环顾,没有不是书的。我的饮食吃喝,起居作息,病痛呻吟,悲愤忧叹,没有不与书在一起。客人不来访,妻子不见面,至于刮风、下雨、打雷、下雹,有时也不知道。间或有意想起身走走,然而许多书围在身边,就象堆放着枯树枝,甚至有时到了没法走的程度,就忍不住自己笑道:‘这不就是我所说的巢窝吗?’”,就带领客人去看书巢。客人开始没法进去,等进去以后,又没法出来,也就不禁大笑说:“的确象巢啊。”

客人离去,陆子叹息说:“天下的事情,听说的人不如看到的人知道的详细,看到的人不如亲身经历的人了解得全面。我们这些人没有达到道的堂屋深处,如只从篱笆院墙外面妄加议论道,能行吗?”就写下这些话来勉励警惕自已。

淳熙九年九月三日,甫里陆务观记。

【集评】 今·朱东润《陆游》在《中国历代著名文学家评传》第三卷中说:平心而论,他(指陆游)的成就,远在苏洵、苏辙之上。在记叙文中,他的作品有些写得平静坦适,尤其透露作者晚年的心境。

【总案】 淳熙七年,陆游因拨义仓粮救灾一事被免职回家,心中一直不平静。埋头勤奋读书是他解脱心中苦闷的一种方式;陆家世代书香门第,藏书丰富,客观上又提供了方便条件。这篇题为《书巢记》的文章真实地从一个侧面反映了诗人的生活,在生动幽默的记叙中可以感受出诗人心情的不平静。

全文围绕着一个“巢”字,通过客人的问难、主人的答辩,巧妙地解答了书巢命名的缘由,并在此基础上生发新意、引出联想,强调了亲身体验对了解事物真相的重要性,告诫人们要避免轻浮浅薄的毛病。

这篇答客难的文章,语言幽默诙谐,句式整散结合,结构精巧严密,再加上不少生动的比喻,从一个特殊的角度形象风趣地展现了陆游的闲居生活。但是他的这种幽默风趣是带有苦涩味的,陆游希望在书巢中读书解闷,排遣愁肠,然而由于他从小说是“读书本意在之元”,所以书巢中的读书就更容易联想起他半生的功名遭遇来。他在《书巢冬夜待旦》一诗中是这样描述自己读书的情景和内心活动的:“风霜渐逼岁时晚,形影相依灯火明。史策千年愧豪杰,关河万里怆功名。固应死抱无穷恨,老病何由更请缨。”陆游少有壮志,熟读兵书,盛年更从戎南郑,为国戍边。自己不仅作诗撰文鼓动北伐,而且也多次提出具体措施,但是竟被人嘲笑,甚至屡遭打击,这次为放赈救灾竟被罢官。个人的遭遇、人民的痛苦、国家的命运交织在一起,使他不能平静。这种想摆脱苦闷、寻求寄托而又不能的复杂矛盾心情陆游在文中作了这样动人的描述:“吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。”这几句饱含悲愤的文字,正是全文点睛之笔。