《崔颢·长干行二首》唐诗赏析,《长干行二首》原文与注释

崔颢·长干行①二首》唐诗赏析,《长干行二首》原文与注释

崔 颢

君家何处住? 妾住在横塘。

停舟暂借问,或恐是同乡。

家临九江水,来去九江侧。

同是长干人,生小不相识。

【注释】 ①长干行:属南朝乐府《杂曲歌词》。长干,里弄名,在南京。崔颢原诗共四首,此选第一、二首。②横塘: 《一统志》: “吴自江口沿淮筑堤,谓之横塘。在今应天府。” 即今南京市。③九江:指长江中下游。④生小:自小。

【鉴赏】 这是一段青年男女的相悦之词。其一是女子问,其二是男子答。江水滔滔,舟船不息,两艘船偶然相遇,船中的女子问另一船中的男子:“您家住在哪里?我家住在横塘。” 素昧平生,贸然相问,还自报家门,足见女子已对男子心生好感。但又不想让男子觉得自己太唐突,太冒昧,于是补上一句: “暂时停下船来问一问,恐怕我们是同乡呢。” 他乡遇乡亲确实难得,这一托词倒也贴切。与其说少女机敏,不如说诗人匠心。寥寥四句,一个热情开朗、质朴率真的船家女子形象跃然纸上。遇见自己心仪的人,没有矫揉造作,没有忸怩作态,只是自自然然,坦坦荡荡,率性而为。她的主动,她的天真,连同她那点小聪明,都活泼可爱。

男子的态度好像不甚明朗,其实不然,“家住九江边,来来往往在九江旁。” 回答得具体详实颇能引起我们对“妹有意郎有情” 的猜想。“都是南京人” 拉近了两人之间的心理距离,表现出一种认同感。“自小并不相识” 是生活的真实,反映出男子的朴实厚道,又隐隐透出相见恨晚之意。

全诗没有华丽的言辞,没有高深的意境,只是一幅浅白的生活场景,一段平平常常的对话,笔墨简约、朴素到极致。细细品味,却凝练集中,蕴藉含蓄,充满浓郁的生活气息,人物的形象、情感、神态和生活的背景,栩栩如生,让人读后莞尔。