《元稹·行宫》唐诗赏析,《行宫》原文与注释

《元稹·行宫①》唐诗赏析,《行宫》原文与注释

元 稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

【注释】 ①行宫:皇帝出行时的住处。②寥落:冷落。

【鉴赏】 这首诗中的行宫即洛阳行宫上阳宫。据白居易《上阳白发人》 说,天宝末年许多宫女被“潜配” 这里,与外界隔绝,一闭就是四十几年。这首五绝倾诉了宫女无穷的哀怨之情,抒发了同情之感。

首句点明地点,一座年久失修、空虚

冷落的古行宫。次句暗示环境和时间,阳春三月,春光明媚,宫中庭园红花盛开,争奇斗艳。第三句交代人物,几个白头宫女,联系下句可知,原来她们是天宝末年幸存下来的老宫女。末句如一个特写镜头,但见几个白头宫女寂寞无聊,闲坐一团,正在回忆天宝遗事。

全诗仅二十个字,便构成了一幅色调分明、人物跃然其中的绝妙图画。而且这个画面还能触发读者浮想联翩: 年轻时花容月貌、娇姿艳质的宫女,无端幽居于与世隔绝的古行宫之中,年复一年,青春消逝,红颜尽退,白发频添,往事岂堪回首! 凄凉之身世,哀怨之情怀,盛衰之慨叹,尽在此诗中。

本诗另一手法是以乐写哀,倍增其哀。红花色彩鲜艳,一般表现热闹场面,烘托喜庆气氛,但在这里却起反衬作用,盛开之红花与寥落的行宫相互映衬,突出了往事不堪回首的盛衰之感; 红花与白发对比尤为鲜明,凸现了宫女们的哀怨情绪。