《王维·过香积寺①》唐诗赏析,《过香积寺》原文与注释
王 维
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。②
【注释】 ①香积寺:故址在今陕西长安县。②曲:隐僻之处。安禅:佛家语,指心安于清寂宁静之境。毒龙:佛家语,喻妄念烦恼。
【鉴赏】 诗题“过香积寺” 已表明这首诗是一首记游之作。“过” 即 “探访”、“探望” 之意。
起始四句 “不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟” 写诗人并不知道香积寺的确切位置,仍是信步走去。“数里入云峰”、“古木无人径”是写游中所见,但也侧面交代了香积寺的位置及环境——寺院位于云峰深处,周围环境古朴。至此,诗人还未有一字提及寺院。走在无人的古径上,心头正有一点疑惑——山中真有寺院么?忽然听到深山中隐隐的钟声,才明白香积寺确在山中。这四句一气呵成,把“探访” 的曲折写得淋漓尽致,却是不着痕迹。清赵殿成评这四句说: “四句一气盘旋,灭尽针线之迹,非自盛唐高手,未易多顜” (《王右丞集笺注》)。
后两句 “泉声咽危石,日色冷青松”,这一联是历代被誉为炼字典范的名联。其中 “咽” 与 “冷” 字尤为精到。山泉在峥嵘的石缝中流淌,泉声自不能轻快流畅,那声音正像极若有若无的呜咽之声。而 “冷” 字用得更妙。这里是古木森森的 “深山”,到处是高耸的 “青松”,日光自是不能普照,且是 “薄暮”时分,返照的夕阳涂抹在青森的松林上,岂不 “冷” 哉?这一联非常准确地把握住景物的特点,表现传神,构造出一个远离尘世、宁静幽深的环境。
末两句 “薄暮空潭曲,安禅制毒龙”,这一联写诗人在傍晚终于到达寺院,面对一潭空阔幽静的潭水,不仅想到 《涅槃经》 中所说的佛门高僧以无边的佛法制服了其性暴烈的毒龙的故事。想到佛法可以制服毒龙,也可以制服世人的机心妄想,不觉又悟到禅理的高深。这两句掺入佛语,反映了诗人一直想要离尘绝世的思想情绪。
这首诗题意在写山寺,但并没有一字写寺,而是通过“云峰”、“古木”、“深山”、“钟声”、“危石”、“青松”、“空潭” 的描写来表现山寺之深僻清幽,手笔不凡。