《苏味道·正月十五日夜》唐诗赏析,《正月十五日夜》原文与注释

《苏味道·正月十五日夜》唐诗赏析,《正月十五日夜》原文与注释

苏味道

火树银花合,星桥铁锁开。

暗尘随马去,明月逐人来。

游妓皆秾李,行歌尽落梅。

金吾不禁夜,玉漏莫相催。

【注释】 ①合: 四望如一谓之“合”,如孟浩然 《过故人庄》 “绿树村边合”一样。星桥: 指护城河上的桥,元宵节桥上挂满了灯,加之映入水中的倒影看起来像天上的星星一样。②秾李: 《经》 有 “何彼秾矣,花如桃李” 句。此处化用,以桃花和李花的秾艳来形容外出观灯妇女的容颜与服饰之美。歌落梅: 唱 《梅花落》。汉乐府 《横吹曲》中有 《梅花落》 调。③金吾: 这里指夜晚值勤的禁卫军。禁夜: 夜里禁止行人和车马通行。玉漏: 漏是计时的漏壶,玉是形容壶的质料精致样式华美。

【鉴赏】 这是一首描写正月十五元宵节京城长安之夜的情景诗。大唐盛世长安灯节非常隆重,前后三天都大放花灯、通夜不戒严,观灯者人山人海。豪门贵胄车喧马嘶,平民百姓欢歌笑语,统统汇成一片,大家都在热闹的气氛中度过。

首联主要描写花灯很多,观灯的人也很多。春天刚刚才透露一点信息,还未到万紫千红的时候,可是京城里明灯错落,在大路两旁、园林深处,各色各样的明灯映射出灿烂的光辉,简直像银白色的花朵一样。“火树银花” 用来形容奇丽的夜景,“合” 字形容四望如一,到处都是灯的树林,灯的海洋。由于到处任人观赏、任人通行,所以执勤的禁卫军也得到开禁的命令,所以城门也通夜开了铁锁。“火树”、“银花”、“星桥” 都是描绘的灯光。作者从“灯” 着墨,以鸟瞰的角度极力渲染灯多、人多,以总摄全篇。

下面六句是首联的自然过渡,重点摄取几个镜头以具体描绘节日风光。人潮一阵一阵地涌动,马蹄下飞扬的尘土也看不清; 月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的十五良宵。在灯海月光的辉映下,花枝招展的歌舞女郎们打扮得分外美丽,她们一边打打闹闹地走着,一边哼唱着 《梅花落》 的曲调。长安城里的元宵灯会是观赏不尽的,所以即便到了深更时分,人们的兴致依然很高。欢娱苦夜短,大家都希望这一年一度的元宵之夜不要匆忙地过去。“金吾不禁” 二句,用一种带有普遍性的心理描写来作结,言尽而意未尽。

全诗于镂金错采的词藻中显得韵致流溢,读完后仿佛有余音绕梁,三日不绝。