《杜甫·春夜喜雨》唐诗赏析,《春夜喜雨》原文与注释

杜甫·春夜喜雨》唐诗赏析,《春夜喜雨》原文与注释

杜 甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

【注释】 ①潜:秘密的、悄悄的、偷偷的。润:浸润、滋润。②锦官城:指成都市

【鉴赏】 这是杜甫描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。

首联一开头就用一个“好” 字赞美 “雨”,足以唤起人们对做好事的人的联想。接下去就把“雨” 人格化,说它知道时令节气,懂得满足万物的客观需要。不是吗?春天是万物萌发、蓬勃生长的季节,正需要雨水,雨就应时而下了,你看它多么 “好”!

颔联承首联进一步表现 “雨” 的 “好”。春雨一般都是伴随着和风细细地滋润万物的。然而也有例外的狂风暴雨甚至夹杂风雪的 “倒春寒”,这种雨只会损物而不会 “润物”,自然不是 “好雨”。所以,仅是 “当春发生” 的、“知时节” 的雨,还不足以表明其 “好”。只有伴随着和风的细雨,才使这个 “好”字得到了落实,才会令人欣喜。全联用拟人化的手法,表明今夜的春雨是有意“润物”,无意讨 “好”。如果有意讨 “好”,它就会白天下来,并且下得声势很大,甚至雷鸣电闪,让人们看得见、听得清。惟其有意 “润物”,无意讨好,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。

首联和颔联写在室内听的情况,第三联写在庭外看的情况。雨这样 “好”,就希望它下多下够,下个通宵。倘若只下一会儿,就云散天晴,那“润物” 就很不彻底,“好事” 就没有做到底。由于好雨是细无声地润物,诗人听不真切,生怕它停了,所以出门去看。若在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,小路因为黑云沉重而看不清了,江面也烟雾茫茫,只有那船上的灯火忽明忽暗还看得见一点光明。诗人放心了:看起来这雨准会下到天亮。

尾联诗人驰骋想象,如果“好雨”下上一夜,万物都得到足够的水分滋长繁荣起来了,万物之一的花、最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。不信,你等到天亮的时候出去看看吧! 整个成都市到处是花的海洋,一片“红湿”,那一朵朵、一枝枝,红艳艳、沉甸甸的,多美多壮观呀! 而田里的禾苗,山上的树木,一切的一切,都可想而知。

人们说,写雨切夜易,切春难。本诗不仅切夜、切春,而且写出了人们喜爱的春雨,也就是 “好雨” 的高尚品格,表现了杜甫的、也是一切 “好雨” 的高尚人格。喜 “好雨”就是喜 “好人”。题目中的 “喜”字在诗里虽没有再现,但 “喜” 意贯穿全诗。其表现手法实属高超。