《杜甫·赠卫八处士》唐诗赏析,《赠卫八处士》原文与注释

《杜甫·赠卫八处士》唐诗赏析,《赠卫八处士》原文与注释

杜 甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时? 鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方?

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉: 感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【注释】 ①参与商:两星名。参(shen),参星,即二十八宿中之参宿 (相当于猎户星座); 商星即心宿(相当于天蝎星座)。《左传》: “高辛氏有二子,曰阏伯,曰实沈,日寻干戈。帝迁阏伯于商丘,主辰,故辰为商星; 迁实沈于大夏,主参,故参为晋星。” 商星居于东,参星居于西,在天体上的距离约180度,此升彼落,永不相见。②今夕复何夕:引 《诗经·唐风·绸缪》: “今夕何夕,见此良人”,言宾主意外相逢之惊喜。③半为鬼:曹丕 《与吴质书》: “昔年疾疫,亲故多罹其灾,观其姓名,已登鬼录矣。” 言故旧亲朋,大半死亡。热中肠:内心非常难过。④父执:父亲的朋友。⑤罗酒浆:摆列酒肴。⑥春韭(jiu):春季生长的韭菜。间:掺杂。黄粱:粟米之一种,粟米有黄粱、白粱、青粱三种。黄粱味香可口,常作待客之用。⑦十觞:言喝酒之多。觞,酒杯。⑧感子:子,指主人卫八处士。感子是说为你的深情厚意所感动。故意:故旧情意。

【鉴赏】 唐肃宗乾元元年 (758) 年六月,杜甫被贬官,出任华州司功参军。冬,赴洛阳。乾元二年 (759) 春,他从洛阳回华州,与卫八处士相遇。卫八处士未详其名,是杜甫的一位老朋友。“八” 指排行第八; “处士” 称没有做官的隐居的读书人。据陈婉俊补注 《唐诗三百首》 云: “ 《唐拾遗记》: 公与李白、高适、卫宾相友善,时宾年最少,号‘小友’。此当是也。”此诗通过与卫八久别重逢、深情话别的描写,再现了战乱灾荒年月人生聚散不常、会难别易的生活情景,表达了世事渺茫的人生慨叹。

全诗分五层。1-4句为第一层,大处起笔,从人生如参商二星,各在东西,强调相见之难。“今夕复何夕? 共此灯烛光。”以反诘句衬暂聚之喜悦,是说今夜在灯光下共叙离别之情。

5-10句为第二层,从生离说到死别、重逢。记得当年离别时,我们都还是少壮之年,如今却 “鬓发各已苍”,成了白头翁了! “能几时” 引出对世事、人生变化无常的感慨。再从相互询问亲朋故旧的下落,不料已有一半 “为鬼”,不在人间了! 于是,彼此惊呼,心中难受! 这里与开头的“人生不相见” 相呼应,暗示出战乱给人们带来的深重灾难。因为杜甫写此诗时,“安史之乱” 已延续了三年多,时局仍在动荡之中。“焉知二十载,重上君子堂”,诗意一转,承接 “今夕复何夕,共此灯烛光”,回到现实中,为二人的幸存于世,为二十年之后的重逢而感到欣慰,同时又透视出深深的隐痛。

11-18句为第三层,写卫八儿女成行以及盛情款待他的情景。“昔别君未婚,儿女忽成行”,写出了二十年的岁月匆匆,迟暮已至的喟叹! “怡然敬父执” 以下四句,写卫八的儿女 “问我来何方”,问答未已之时,又去摆设酒浆,冒着夜雨剪来春韭做菜,煮出掺杂黄梁的香喷喷的米饭,热情款待,再现了他们彬彬有礼、亲切可爱的情态。

19-24句第四层,写主客畅饮及对世事的感叹。“主称会面难,一举累十觞”,在战乱中故人重逢话旧,实属不幸中之万幸,因而心舒气爽,开怀畅饮,一连喝了十大杯酒。杜甫作为客人,有感于友人的深情厚谊,也是十杯不醉。末二句写今夕之盛会,自然引起明日别离之伤悲,故云: “明日隔山岳,世事两茫茫。”

全诗以朴素的语言,白描的手法,从感叹相见的艰难,叙述重逢的欢悦,惊呼旧友的逝世,喜见世侄的亲热,直至为明日又将离别而惆怅,叙事抒情,次第井然。写情亲切真挚,叙事历历在现。感情回旋起伏,行文抑扬顿挫。前人评此诗云: “全诗无句不关人情之至”,可谓中肯贴切。