《白居易·琵琶行并序》唐诗赏析,《琵琶行并序》原文与注释

白居易·琵琶行并序》唐赏析,《琵琶行并序》原文与注释

白居易



元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之。凡六百一十二言,命曰 《琵琶行》。



浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨声,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。(11)

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。(12)

曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。(13)

钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(14)

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。(15)

门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。(16)

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。(17)

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物? 杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛? 呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。(18)

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。(19)

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多? 江州司马青衫湿。(20)



【注释】 ①出官:指从京城官贬为做地方官。是夕:这天晚上。②因为:于是作。③浔阳江:指浔阳境内的长江,在今九江市北。瑟瑟:形容秋风中叶和花摇动的声音。④主人:诗人自称。管弦:此指音乐。古代官僚酒宴,常有音乐助兴。⑤醉不成欢:虽有酒可醉,却无管弦乐助兴,难以尽兴。⑥回灯:把灯拨得更亮。⑦转轴拨弦:指校正音调试弹。⑧声声思:声声都饱含着情思。⑨大弦:指琵琶上的粗音。嘈嘈:形容沉重雄壮的琵琶声。小弦:指琵琶上的细弦。切切:形容细碎急切的琵琶声。⑩乍破:突然破裂。迸:喷射。铁骑:身穿甲衣的骑兵。(11)当心画:用弹琵琶的拨片在琵琶四根弦的中心用力一画,叫做 “收拨”,表一曲结束。(12)教坊:唐宫廷教习歌舞技艺的官署。(13)五陵年少:此处泛指富贵大家子弟。争:争相赠送。缠头:指赏赐给舞女的绫帛缠头。红绡:此指红色缠头。(14)击节碎:用钿头云篦打拍子,常因激赏狂欢而被击碎。血色翻酒污:指鲜红色的罗裙被泼翻的酒沾污。(15)颜色故:容颜衰老。(16)老大:年纪大。(17)梦啼:梦中啼哭。妆泪:上好妆的泪脸。红:指脸上的胭脂色。阑干:流泪留下的纵横状。(18)更:再。翻作:按曲写作歌词。(19)良久立:站立了很久。却坐:退回坐下。(20)江州司马:指诗人自己。

【鉴赏】 这首诗是诗人被贬为江州司马期间,于元和十一年 (816) 秋所作。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会种种不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。

序文交代写作缘由。唐宪宗元和十年(815) 诗人被贬任九江郡司马。第二年,送客湓浦口,结识琵琶女,因同情其不幸遭遇,又引发 “同是天下沦落人” 之感慨,于是写作此诗赠送之。

从 “浔阳江头夜送客” 至 “唯见江心秋月白”: 叙写送别宴无音乐的遗憾,邀请商人妇弹奏琵琶的情形,细致描绘琵琶的声调,着力塑造了琵琶女的形象。首句交代地点、时间、人物和事件,次句进行环境烘托。别宴的凄凉与 “别时茫茫江浸月”,使得琵琶声产生了极佳效果。“寻声”、“暗问”、“移船”、“邀相见”,这一系列动作,表现了诗人主动结识琵琶女。琵琶女因 “平生不得志”而 “千呼万唤始出来”。又通过琵琶声调的描写,表现琵琶女的高超弹技。用手指叩弦 (拢),用手指揉弦 (捻),顺手下拨 (抹),反手回拨 (挑),动作娴熟自然。粗弦沉重雄壮“如急雨”,细弦细碎如 “私语”,清脆圆润如大小珠子落玉盘,又如花底莺语,从视觉和听觉角度描述。“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”,形象描绘了余音未绝、余意无限的艺术境界。用 “东船西舫悄无言” 衬托琵琶声的感染力,同时也蕴含了琵琶女起伏回荡的心潮。



从“沉吟放拨插弦中” 至 “梦啼妆泪红阑干”: 诗人代商妇诉说身世,由少女到商妇的经历,亦如琵琶声的激扬幽抑。首二句完成过渡,“沉吟”、“整顿”、“起” 等动作具体刻画了琵琶女克服自卑的心理活动。“自言” 以下的文字,照应上文“说尽心中无限事”,完成琵琶女形象的塑造。

从 “我闻琵琶已叹息” 至 “江州司马青衫湿”: 叙写诗人伤感之情,被贬之苦,引起 “同是天涯沦落人,相逢何必曾相识” 的情感共鸣,禁不住道出自己的遭遇。诗人和琵琶女都是从繁华的京城沦落到这偏僻处,诗人的同情中饱含叹息自己的不幸,“似诉生平不得志” 的琵琶声中也诉说着诗人的心中不平。

本诗语言清丽婉转,结合感受和想象,运用一系列的比喻描述琵琶声调的诗句,绘形绘声,尤为形象。运用现实主义写法,表达感情真挚。