马戴《灞上秋居》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

唐诗经典·马戴《灞上秋居》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

马戴

灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何门致此身?

【解题】

此诗作年不详。当为滞留长安年间作。灞上:古地名,一作霸上,又名霸头,因地处灞水西高原上而得名,在今陕西西安市东,为古代咸阳、长安附近军事要地,刘邦灭秦时经此进取咸阳。诗中写秋居无聊,风雨悲凉。颔联“落叶他乡树,寒灯独夜人”二句,写凄寂景况,与崔涂《除夜有作》“乱山残雪夜,孤灯异乡人”异曲同工,都被传为佳句。俞陛云《诗境浅说》认为:“凡用两层夹写法,则气厚而力透,不仅用之写客感也。”诗末尚有期望为国效力之意。

【注释】

①二句意谓灞上风雨停息后,傍晚只见雁群频频飞过。灞原:即灞上。②他乡树:不是自己故乡的树。独夜:孤独之夜。

③二句意谓空园中只闻白露下滴的微响,邻壁所居仅有荒野的僧人。④郊扉:郊门,郊外的住宅。致此身:指出仕。《论语·学而》:“事君能致其身。”杜甫《乾元中寓居同谷县作歌》之七:“长安卿相多少年,富贵应需致身早。”