杜甫《秦州杂诗(其一)》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

唐诗经典·杜甫《秦州杂诗(其一)》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

杜甫

满目悲生事,因人作远游。迟回度陇怯,浩荡及关愁。水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。西征问烽火,心折此淹留

【解题】

原诗共有二十首,本篇列第一首,作于乾元二年(759)秋。是年关内大饥,人民流离失所,杜甫时为华州司功参军,对朝廷政治完全失望,于是弃官而携家赴秦州(今甘肃天水市),从此开始了流寓生活,再也没有回京。此诗记叙了进入秦州的情景。仇兆鳌《杜诗详注》云:“首联赴秦之由,次联入秦之难,三联到秦风景,末联客秦心事。”

【注释】

①此句意谓满眼都是为生计艰难而悲哀的事。关中大饥不仅使诗人自己生活艰难,广大人民更为困苦,“满目”即到处可见之意。②因人:依靠人。其时杜甫从侄杜佐在秦州东柯谷(今天水市东南),杜甫此次入秦州可能是投靠他。远游:指由华州(今陕西华县)至秦州道路甚远。③二句写入秦州道路的艰难和内心的忧愁。意谓度陇坂时因害怕而徘徊不前,到大震关时忧愁无边无际。迟回:徘徊。陇:陇山,亦名陇坂,六盘山南段别称,在陕西陇县西北,延伸于陕甘边境。辛氏《三秦记》称“其坂九回,不知高几许”。怯:害怕。浩荡:即“澒洞”,弥漫无际貌。关:陇关,亦名大震关,在今甘肃清水县东陇山东坡。④鱼龙:水名;又名龙鱼川。鸟鼠:山名。皆在秦州。黄生云:“五六本以鱼龙水、鸟鼠山叙所经之地,乃拆而用之,则鱼龙鸟鼠皆成活物,益见造句之妙,莫如杜公矣。” ⑤西征:西行。自华州到秦州即由东往西。问烽火:打听前路是否有战事。安史之乱发生后,陇右、河西的边防军都东调前线,西部边防空虚,吐蕃乘机侵扰,威胁秦州一带。⑥此句意谓秦洲不稳定,在此久留心里不安。心折:心中摧折,伤感。淹留:久留。