李鱓
粉团如语启朱唇,常比春光解趣人。
老眼独怜枝上刺①,不教蜂蝶近花身。
【注释】
①怜:爱。
【评说】
本诗选自江苏国学图书馆编《陶风楼藏书画目》卷下。另吉林省博物馆、日本山口良夫、美国高居翰所藏李鱓册页亦题有此诗。
《广群芳谱》卷四三云:“(玫瑰)色媚而香,甚旖旎。”李鱓的画及题诗就穷妍极态,描摹出玫瑰含苞欲放时的旖旎情态。在春风吹拂之下,饱受露水的滋润,绿叶丛中冒出几点粉团,看去犹似美人朱唇,欲语口未启,似动非动,静止之中又蕴含着动势。又好像在挑逗无限的春光,与之对话,也许只有它才真正解得春日的风情。把它比作“春光解趣人”尚不为过,故而在春光的沐浴之下,愈发娇媚妍丽。这就是画家的高明之处,连用两个比喻,突现出玫瑰的盎然生机和活力。
观画者往往会被粉艳的花朵所吸引。蜂蝶也会弄假成真,前来翻飞舞动。而画家却并不以为然,诗意随之一转。在他老眼中,惟独怜爱枝上的尖刺,只缘有了尖刺,玫瑰这种富贵娇媚的花才不致于引来蜂蝶的撩拨和扰乱。郑板桥有一首《题竹》云:“我自不开花,免撩蜂与蝶。”二者立意正同,以花木自喻。虽处尘世,仍要洁身自好,并以自己独特的方式来避开喧嚣和烦闹。
同是写花刺,冬心题画则用以讥刺现实:“莫轻折,上有刺,伤人手,不可治,从来花面毒如此!”(《题蔷薇图册》,画藏天津艺术博物馆)意味深长。由此看来,“扬州八怪”笔下的花卉都自有怀抱,以之言志抒臆。