陆游《扇子峡》原文与赏析

陆游《扇子峡》原文与赏析

陆游

不肯爬沙桂树边,朵颐千古向岩前。

巴东峡里最初峡,天下泉中第四泉。

啮雪饮冰疑换骨,掬球弄月可忘年。

清游自笑何曾足,叠鼓咚咚又解船。

扇子峡,在长江三峡的西陵峡口三游洞与黄牛峡之间。陆游于宋孝宗乾道六年 (1170) 溯江上行赴夔州通判任,10月9日舟过扇子峡,曾游览扇子峡的虾蟆碚,诗即作于此时。在 《入蜀记》中有一段相应记载,可供读本诗参考:“九日。微云。过扇子峡,重山相掩,政如屏风扇,疑以此得名。登虾蟆碚,《水品》所载第四泉是也。虾蟆在山麓,临江,头鼻吻颔绝类,而背脊疱处尤逼真,造物之巧有如此者。自背上深入,得一洞穴,石色绿润,泉泠泠有声,自洞出,垂虾蟆口鼻间,成水帘,入江。”

范成大《吴船录》亦有一段相关描写,两文相参,可对所谓虾蟆碚了解得更清晰:“黄牛峡尽则扇子峡,虾蟆碚在南壁,半山有石挺出,如大蟆呿吻向江,泉出蟆背山窦中,漫流背上,散下蟆吻,垂颐颔间如水帘,以下于江。时水方涨,蟆去江面才丈余,闻水落时下更有小矶承之。张义新《水品》亦录此泉,蜀士赴廷对或挹取以为砚水。过此,则峡中滩尽矣。”

首两句即写虾蟆碚,因为传说月中有玉兔、蟾蜍 (即虾蟆)、桂树,所以说这虾蟆不匍匐在月中桂树旁边,却长年张开着口伏在扇子岩前。“爬沙”。即匍匐。“朵颐”,鼓动腮颊,这里即《吴船录》中的“呿吻”,张开口。

“巴东”二句,写扇子峡和峡中的泉水。范成大是下水,所以说过扇子峡后“峡中滩尽矣”,而陆游是上水,因此是入峡后的第一峡。这是由于上下行方向不同,所述扇子峡的地理位置是一致的。“第四泉”,《夷陵州志》:“ (虾蟆碚) 在州西二十里,江之右有石如虾蟆,陆逊以虾蟆石堪为砚,上出泉,陆羽品其水味为天下第四。”

“啮雪”二句,写泉水清洌,饮之者宛似飘飘欲仙,俯弄泉水,能使自己忘掉年老。“雪冰”,形容泉水的清洌。“换骨”,传说凡人成仙,须脱胎换骨。“掬球”,两手掬水时拳成球状。唐于良史有“掬水月在手,弄花香满衣”之句,元郑奎妻亦有《掬水月在手》诗:“美人自挹濯春葱,忽讶冰轮在掌中,女伴临流笑相语,指尖擎出广寒宫。”“掬水弄月”,是说双手掬起泉水时,月亮映在手掌内的水中,这本是孩子的游戏,所以说“可忘年”。

“清游”二句,写自己爱好游历,永不满足,此时船上鼓声催人,又将离扇子峡解维航行了。“叠鼓”,宋代长江航行,以击鼓作为开航信号,宋人的不少诗中都有如此描写。