《春日五首(其一)·秦观》原文与赏析

秦观

一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

《春日》这个题目,可写的事甚多。此所咏是春日雨后初晴华屋幽院的一角。

“一夕轻雷落万丝”是喜雨之词,“万丝”,形容密而细的雨点。“轻雷”、“万丝”正是惊雷初动、春雨绵绵的独有特征。此句写夜晚轻雷细雨,虽不具景色之美,却起到了总领全诗的作用,既点明了季节,渲染了春意,更为全诗的景色描写作了铺垫。以下三句所写的美景都是由“一夕轻雷落万丝”所引起的。“霁光浮瓦碧参差”,紧承首句,写一夜春雨后,晨阳初照时屋庑景色。“霁光”,是雨止初晴的阳光。这时屋宇上下,旖旎的阳光与绿瓦相互映照,碧光陆离,十分动人。一个“浮”字,描摹明媚柔和的春阳照射在琉璃瓦上,翠碧而闪烁,形象生动。这时的庭院也呈现出一片柔情和幽清的情景。诗人对这一夜春雨,深表沁人心脾的喜悦之情。

“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”两句,作者选用芍药、蔷薇在雨后的不同花态进一步烘托庭院的雨后情景。“芍药含春泪”,写出了雨后芍药花上水珠盈盈、晶莹欲滴的娇美之态,“有情”二字更把它拟人化了。无情之花成为有情之人,妩媚的芍药含“春泪”,更觉楚楚动人。蔷薇则另是一番美态。蔷薇枝繁花茂,一般皆攀架而开花,经过一夜春雨后,它更显得娇嫩了。“无力”与“卧”既是雨后蔷薇整体状态的特写,也是雨后蔷薇花朵娇柔姌嫋、丽朵繁枝相依相托的描摹,而“晓枝”二字则点出了花丽叶茂的蔷薇沐浴于雨露旭日之中的情景。庭院一角,芍药含春泪,蔷薇卧晓枝,旖旎清美之景令人心怡。

碧瓦、芍药、蔷薇都是色彩鲜丽,带有富贵气息的景物,而诗人却以“一夕轻雷落万丝”加以洗涤,使其华丽中糅有俊秀,娇美中带有清新,确是别具一番情趣的庭院风光图。

有情芍药含春泪,无力蔷薇晓晚枝。拈出退之山石句,始知渠是女郎诗。

([金]元好问《论诗三十首》之二十四)

遗山讥“有情”二语为女郎诗。诗者,劳人思妇公共之言,岂能有《雅》、《颂》而无《国风》,绝不许女郎作诗耶! (陈衍《宋诗精华录》卷二)