李纲《病牛》宋诗原文|译文|注释|赏析

李纲《病牛》宋原文|译文|注释|赏析

耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?

但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。

【注释】 ①实:充满。箱:通厢,仓廪。②羸(lei 雷)病:瘦弱多病。

【译文】 拉犁呀,耕地呀,千垧万垧,打下的粮食堆满谷仓。筋疲了,力尽了,有谁可怜?只要天下苍生都得温饱,甘愿瘦弱多病卧倒在夕阳前。

【总案】 李纲是南北宋之际的大臣,他力主抗金,革新内政,一生同金侵略者和朝中投降派进行了坚持不懈的斗争。可悲的是,李纲不仅时时处处要迎击正面的敌人,还得防备来自自己阵营内部的打击。南宋初年,高宗任他为宰相,但因投降派的排挤,只77天便被罢免了,其后“谪居武昌”,次年又“移澧浦”,李纲内心的抑郁不平可想而知。《病牛》即是作于此时。诗中,诗人以病牛自况:一生辛苦劳碌,但筋疲力尽换来的却是漠视、遗弃。难能可贵的是,诗人没有在悲哀怨艾中盘桓,也没有炫耀痛苦以赢得同情,却把视角由一己之哀痛转向了劳苦大众:“但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。”诗人以乐观高旷的格调,奏出了忧国忧民的主旋律,抒发了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的广阔胸怀。