张九成《次施彦执韵》宋诗原文|译文|注释|赏析

张九成《次施彦执韵》宋诗原文|译文|注释|赏析

新诗宛见故人面,思入江山气象雄。

几岁不堪青草瘴,今朝还喜鲤鱼风。

高秋木落雁为伴,久雨江深吾欲东。

他日樽前如把臂,莫惊我已白头翁。

【注释】 ①施彦执:施德操,盐官(今浙江海宁县)人,与张九成、杨璇号“三先生”,著《北窗炙輠》。②青草瘴:岭南春日的瘴气。鲤鱼风:九月风。

【译文】 读到这新诗就好像又见到了老朋友的面,诗情融入江山气象,显得雄奇非凡。几年来实在不堪忍受岭南春日的瘴气侵害,今朝仍像过去那样喜欢九月的凉风拂面。在这秋高气爽、霜木叶落之际,只有鸿雁是我旅途中的伙伴;秋日久雨不停,江水更深,我就要乘舟顺江东下。今后如果能在酒桌上把臂相会,请不要因为我已变成白发老翁而惊讶。

【总案】 人生聚散寻常事,怎奈岁月如流水。朋友无缘相会,得读其新诗亦聊慰思念之情,故而欣然奉和作答。首两句盛赞友人之诗,本是人之常情,未见奇绝之处;中间四句自叙分别几年来的行踪经历,也只平平常常;只有末两句,感慨殊深,写尽了诗人内心的酸辛滋味,令人警醒。有了这两句诗,再反过来细细品味前六句诗,才会觉得意味深长。实际上,诗人处处把自己和朋友作对比,字里行间隐约透露出自叹不如的衰飒情绪和欣羡之意。