刘敞《春草》宋诗原文|译文|注释|赏析

刘敞《春草》宋诗原文|译文|注释|赏析

春草绵绵不可名,水边原上乱抽茎。

似嫌车马繁华处,才入城门便不生。

【注释】 ①绵绵:延续不断貌。不可名,指野草不知其名。抽茎:拔节生长。

【译文】 春天的小草连绵不断,不知其名。它们在水边平原上纷纷拔节抽茎。好像是嫌厌那车水马龙的繁华市井,你看它一入城门便不愿出生。

(闻 涛译)

【集评】 宋·刘后村:“贡父此诗(按:指刘邠的绝句‘清苔满地初晴后’)与刘原父《春草》诗,皆有元和意度,不似本朝人诗。”(《诗林广记》后集卷十引)

宋·蔡正孙:“原父此诗,是将罗邺《赏春》诗意翻新一转,真有唐人意度。”(同上)

【总案】 刘敞《春草》言简意赅,用浅白平实之语表现了春草嫌弃繁华,甘居旷野的质朴品格。诗人甘贫守节,不事权贵的昂扬意气荡漾在诗中。