汪藻《春日》宋诗原文|译文|注释|赏析
一春略无十日晴,处处浮云将雨行。①
野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。
桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。
茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。②
【注释】 ①将雨:带雨。②茅茨:用茅草盖的房子。
【译文】 春日多雨,一季之中难得有十天晴。浮云阵阵,夹带
着雨脚在空中穿行。今日放晴,野田春水,一碧如镜。渡边船开,人影游动,鸥鸟不惊。篱边桃花,似开未开,嫣然含笑,似对我有一片深情。茅屋掩映,迷濛雾气,沾衣微湿,朦胧春意心头萦。晌午时光,惊破春梦的,是鸡鸣一声。
【集评】 宋·张世南:《游宦纪闻》卷三:“此篇一出,为诗社诸公所称,盖公幼年作也。”(《宋诗纪事》卷三十六引《游宦纪闻》卷三)
【总案】 写春游,是诗中常事;写春游兴致,也是人之常情。但这首诗却在“寻常”的春游之中写出了诗人“不寻常”的感受。这是由于诗人在写景和抒情上都双双采用了欲扬先抑的手法。先写春日天气的反常与诗人的伤感。接着转而写某一日天正常及诗人足遂心愿的欣喜,从而出现了移情于物、物我情洽的境界。在“寻常”景物中写出“不寻常”的感受,使这首春游诗显得别具一格,立意新颖。