江端友《韩碑》宋诗原文|译文|注释|赏析

江端友《韩碑》宋诗原文|译文|注释|赏析

淮西功业冠吾唐,吏部文章日月光。

千载断碑人脍炙,不知世有段文昌。

【注释】 ①淮西功业:指唐元和十二年(817)平定淮西叛乱之事。吏部文章:指韩愈所撰的《平淮西碑》。②断碑:因李愬不满韩碑突出裴度,唐宪宗乃令段文昌重撰碑文,磨去韩文而刻段文。李商隐《韩碑》:“长绳百尺拽碑倒,粗沙大石相磨治。” 段文昌:当时任翰林学士,因李愬的上诉,他受诏重撰碑文。

【译文】 平定淮西的功业,冠盖大唐,韩愈的《平淮西碑》,能与日月争光。尽管是断碑,却永远为人们赞赏,有谁知道世上还有个段文昌?

【集评】 宋·陈岩肖:“元祐间,有旨修上清储祥宫成,命翰林学士苏轼作碑纪其事,坡叙事既得体,且取道家所言与吾儒合者记之,大有补于治道。绍圣元符间,党禁兴,遂毁其碑,命翰林学士蔡京别为之。京之文类三舍举子经义程文耳,正如唐时仆韩退之《平淮西碑》,命段文昌改作。后人有诗曰:‘淮西功业冠吾唐……。’余于《储祥宫碑》亦云。后见韩无咎元吉,云是江子我诗。”(《庚溪诗话》卷下)

【总案】 唐元和二十年(817),宰相裴度、节度使李愬等人平定吴元济为首的淮西叛乱,韩愈为之作《平淮西碑》,世称韩碑。韩碑突出了裴度的功绩,引起了李愬的不满,唐宪宗只得诏令段文昌重撰碑文,但后人却依然重视韩碑。宋时,苏轼作《上清储祥宫碑》,与韩碑类似,也曾被毁,也曾被改作。江端友因此而作《韩碑》诗,以段碑为反衬,极力赞颂韩碑,亦即肯定苏碑。这首诗一说为苏轼所作,见《苏轼诗集》,题为《沿流馆中得二绝句》,实非。