陈师道《绝句四首(其四)》宋诗原文|译文|注释|赏析

陈师道《绝句四首(其四)》宋诗原文|译文|注释|赏析

书当快意读易尽,客有可人期不来。

世事相违每如此,好怀百岁几回开?

【注释】 ①可人:令人满意的人,此指称心的朋友。语出《礼记·杂记下》:“管仲遇盗,取二人焉,上以为公臣,曰:‘其所与游辟也,可人也。’”

【译文】 好书偏偏容易读完,良友常常盼望不来。希望同现实每每矛盾,开心的事一生能碰上几回?

【集评】 宋·吴曾:“此无己得意计地。”(《宋诗纪事》卷三十三引《复斋漫录》)

今·钱钟书:“陈师道《寄黄充(刊本误作“元”)》也说:‘俗子推不去,可人费招呼;世事每如此,我生亦何娱!’”

今·金性尧:“‘世事相违’一句,一语说尽,却永远有新鲜意义。”又:“林钧《渔樵诗话》卷一记曾国藩句云:‘苍天可补河可塞,唯有好怀不易开。’其次句当是用陈诗句意而颇浑放。”(《宋诗三百首》第184页)

今·范宁、华岩:“这首绝句议论的是一件人们都有的感受:值得留恋的东西逝去得太快了,而终日盼望期待的却老是不能得到满足。虽是议论,却不枯燥,很容易得到读者的共鸣。”(《宋辽金诗选注》第195页)

【总案】 这首诗大约作于哲宗元符二年(1099),是一首从诗人自身生活经历和感受中概括提炼出来的佳作。当时诗人困居徐州,生计维艰。尽管“人不堪其贫”,诗人却不以为意,依然“左右图书,日以讨论为务,盖其志专欲以文学名后世也”(魏衍《彭城陈先生集记》)。当时诗人的知心朋友尽在远方,黄庭坚被逐斥戎州,苏轼被贬谪海外,魏衍自徐移沛,张耒任职宣州,皆无从相见。当人一口气读完一本好书时,他是多么盼望能同朋友们交流切磋一番啊!他思友心切,整日忽忽若有所失,因而发出“客有可人期不来”的慨叹。诗意就这样从普通生活琐事上升到了哲理性的高度,从而具有了普遍的、永恒的意义。它质朴无华的语言中透露出冷静、客观、理智的诗趣,激起古今读者广泛的共鸣。