黎廷瑞《湖上夜坐二首》宋诗原文|译文|注释|赏析
(其二)
平湖漠漠来孤艇,远树冥冥见一灯。①
翁媪隔篱呼稚子,岸头犹有未收罾。②
【注释】 ①冥冥:昏暗。②翁媪:老翁老妇。罾(zeng增):捕鱼的方形扳网。
【译文】 寂静广阔的平湖上,轻荡着一只孤艇。远处,树林昏暗,只看见一盏渔灯。老翁老妇隔着篱笆呼叫小儿子,湖岸边还有未收起的罾。
【集评】 今·倪其心、许逸民:“这诗实际是写羁旅乡愁,在渔家父母呼唤捕鱼小子的声闻中,充满着辛劳渔民的家人亲情,寄托着诗人的同情和归宿的意向。相形之下,那漂泊孤艇的落寞凄楚,便尽在不言中了。(《宋人绝句选》第420—421页)
【总案】 诗人夜坐湖上,见平湖远树渺渺平远之景,听渔家老少呼唤之声,顿感一种自然静谧而又充满温情的境界。如听渔舟唱晚,如见牧童夕阳。诗中写景,平湖、远树以“漠漠”、“冥冥”形容,艇与灯以“孤”、“一”描绘,两相比较,更觉意境平阔远大。