陈均《九江闻雁》宋诗原文|译文|注释|赏析

陈均《九江闻雁》宋原文|译文|注释|赏析

烟波渺渺梦悠悠,家在江南海尽头。

音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。

【注释】 ①海尽头:指遥远的地方。②九江:地名,在今江西境内。

【译文】 抬头远望,长江上烟波渺茫,飞向家乡的梦,也一样辽远悠长;呵,故乡,在江南天涯海角的远方。书信那么稀少,兄弟相隔呵令人断肠!猛然传来大雁的一声呼唤,九江的秋天,又来到我的身旁。

【集评】 陈志明:“末句与首句都是以景写情。”(《宋诗鉴赏辞典》第1232页)

【总案】 这是一首抒写乡情的诗。诗人的家乡在福建莆田,家人都在故乡,自己只身在九江,况家里音信稀少,不免有思家之想。统观全诗,无非叙事写景,全无“情”字,但细细玩味,“情”却无处不在。景中有情,事里含情,以情统景,借事寓情。真可谓无字是情,却又无字非情。