赵汝鐩《陇首》宋诗原文|译文|注释|赏析

赵汝鐩《陇首》宋诗原文|译文|注释|赏析

陇首多逢采桑女,荆钗蓬鬓短青裙。

斋钟断寺鸡鸣午,吟杖穿山犬吠云。

避石牛从斜路转,作陂水自半溪分。

农家说县催科急,留我茅檐看引文。

【注释】 ①陇:通“垄”,田埂、土堆。②荆钗:以荆枝为髻钗,古代常以荆钗布裙比喻贫家妇女的装束。③斋钟:午时的钟声。

④陂(bei):泽畔障水之崖。⑤引文:官府派租单。

【译文】 在陇首,常常遇到许多采桑姑娘,头上是蓬松的鬓发,身上是短短的黑裙、粗布的衣裳。寺院里的午钟未响,近处却有雄鸡鸣昼。我扶杖穿山踏云,群犬亲热地伴我吟哦不休;有灵性的牛儿知道避石绕道,解事的溪水也晓得遇阻分流。农家人告诉我,县府催租正急,怕我不相信,要我看那茅檐下官府的文书,却把我当客人热情挽留。

【集评】 今·金性尧:“首句采桑女云云,和末两句实相照应,因这时正是官府催科时节。作者《耕织叹》写村女采桑入市后亦云:‘官输私负索交至,尺寸不留但箱笥。’同样慨叹于农民不堪租税之繁重。”(《宋诗三百首》第355页)

【总案】 赵汝鐩是江湖诗人中颇多描写社会生活的一位,从他的诗作中可以看出,他与乡间的接触也较多。此诗以常见人事入诗,人情味很浓。写的是山乡风景,地方色彩也厚。而对话的运用,更增加了亲切感。缺点是中两联为容纳更多意象,句法稍嫌滞涩,不够流畅。