道潜《秋江》宋诗原文|译文|注释|赏析

道潜《秋江》宋诗原文|译文|注释|赏析

赤叶枫林落酒旗,白沙洲渚夕阳微。

数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归?

【注释】 ①落酒旗:酒店收下招揽的旗子,停止营业。洲渚:江中小屿小滩。②柔橹:轻轻的摇橹声。

【译文】 火红的枫林中,徐徐落下黑底白字的酒旗;渡头边的白沙洲渚上,夕阳的余晖渐渐淡薄、稀微。苍茫的江面上,忽然传来轻柔的橹声,不知是那个江村的渔人农夫夜归?

【集评】 宋·惠洪:“道潜作诗,追法渊明,其语有逼真处,曰:‘数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归。’又曰:‘隔林仿佛闻机杼,知有人家住翠微。’时东坡在黄州,京师士大夫以书抵坡曰:‘闻公诗僧相从,真东山胜游也。’坡以书示潜,诵前句,笑曰:‘此吾师十四字师号耳。’”(《冷斋夜话》卷四)

宋·胡仔:“余细细味之,句格固佳,但不类渊明语,岂得谓之逼真处?”(《苕溪渔隐丛语》后集卷三十七)

明·谢榛:“吴僧道潜嗜诗,憎凡子如仇,此性褊尤甚。附诗云:‘数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归?’”(《四溟诗话》卷三)

今·倪其心、许逸民:“这幅傍晚黯然的江景显示出一种寂静的美,一种自然的和谐的意境。”“一首抒发佛趣禅悦的僧诗,变成了一首抒写人间美好归宿的喜悦和关切的诗歌。”(《宋人绝句选》第103页)

今·沈家庄:前两句“颇具画家构图布局和敷彩设色的匠心”;后两句“着一‘外’字,表现出那橹声如同从天外飘来,空灵神秘,如缕如丝,直感化了江天的旷远。”(《中国古代山水诗鉴赏辞典》第699页)

【总案】 确如倪、许所评,这是一首禅诗。诗人以秋江暮时的声色光彩,传写佛门僧人的归趣禅悦。宋人惠洪说此诗语有“逼真处”,只看到了表层。事实上,陶渊明追求的是“心远”,而道潜追求的是禅意。作为禅诗,它在描景绘色上亦有独到之处。前二句是入画之境,后二句是空中传声,前实后虚的转换大体与秋江由明渐暗的变化相吻合。“外”字神妙,但杜甫早已有“晨钟云外湿”、“碧瓦初寒外”的名句。道潜似是从杜诗中借鉴。