王炎《其二》宋诗原文|译文|注释|赏析

王炎《其二》宋原文|译文|注释|赏析

苍头为我斸西山,扶病移花强自宽。

纵不为花长作主,何妨留与后人看。

【注释】 ①苍头:奴仆。汉代仆隶以深青色布包头,故名苍头。斸(zhu竹):斫,用锄头除掉植物的根株。扶病:支撑病体。移:移栽种植。强(qiang抢)自宽:勉强宽慰自己。②为花长作主:长作花主。实指长期种花赏花,以花为伴。

【译文】 仆人在西山为我开荒整地,我带病栽花,勉强宽慰自己。即使我不能长作花主,将花留给后人去观赏,又有什么不可以!

【集评】 今·朱世英:“这两首诗语言通俗流畅,一气流转,显得紧凑而不局促,灵动而不浮滑。”(《宋诗鉴赏辞典》第1141页)

【总案】 清人吴之振说:“炎诗颇为世所称许,然亦多庸调。”(《宋诗抄》卷五)与同时代的爱国诗人相比,王炎的诗作确实算不得“高格调”,然此诗决非“庸调”,它表现了诗人的旷达和高致。诗人年老多病,来日不多,本有难言的苦衷,然而诗中能够自我解脱,希望做一个有益于后人的人,这就十分可贵了。