饶节《偶成》宋诗原文|译文|注释|赏析

饶节《偶成》宋诗原文|译文|注释|赏析

松下柴门闭绿苔,只有蝴蝶双飞来。

蜜蜂两股大如茧,应是前山花又开。

【译文】 松阴之下,柴门闭锁着一院绿苔,只有那蝴蝶成双成对地飞去飞来。蜜蜂两腿上的花粉团大得如蚕茧,大概是前面山上春花又开。

【集评】 宋·张邦基:“七言绝句,唐人之作往往皆妙,顷时王荆公多喜为之,极为清婉,无以加焉。近人亦多佳句,其可喜者不可概举。予每爱……僧如璧德操《偶成》云:……如此之类甚多,不愧前人。”(《墨庄漫录》卷六)

今·孙静:“由第一句的幽僻静寂,推移到二三句的充满自然生机,再推移到第四句的繁花似锦世界,不只有尺幅千里之势,而且给人以步步扩展、步步升华、层出不穷之感。”(《宋鉴赏辞典》第622页)

今·金性尧:“以次句之蝶,引出三句之蜂,蝶飞无声,仍不减柴门的昼静,蜂肥如茧,于是而有闹意。(《宋诗三百首》第258页)

【总案】 诗中这一个幽僻美丽而又充满春意与生机的独特境界,确如世外桃源,正是诗人理想的生活环境和精神境界的写照。而从蜜蜂两股之大,虚写前山的繁花烂漫,这种巧思妙构,恐怕亦得力于禅悟。不用禅语而有禅悦之趣,正是此诗耐人品味的原因。