左纬《送别》宋诗原文|译文|注释|赏析
骑马出门三月暮,杨花无赖雪漫天。①
客情唯有夜难过,宿处先寻无杜鹃。②
【注释】 ①杨花:即柳絮。无赖:烦扰,多事,这里是嗔怪柳絮的意思。雪漫天:形容柳絮漫天飞舞。②杜鹃:鸟名,又叫子规,古人认为其声凄切,如唤人归去,故诗词中每以杜鹃、子规象征归思乡愁。
【译文】 骑马出门时正当暮春三月,那多情的杨花啊,像雪花一样飞舞满天。游子的心情只有夜里最是难堪,那投宿前先要拣好一家听不见杜鹃啼声的客店。
【总案】 “黯然销魂者,唯别而已矣”(江淹《别赋》),更何况值此杂花生树、群莺乱飞的暮春三月!诗人首二句在点明时间背景外,即怨杨花多事,故作飞飞。此种欢悦之境自非满怀离愁者所能进入。居人已如此,客子则尤甚。故三、四句复为行人设想其别后夜来之黯淡心境,劝慰之中不觉流露出一腔真诚的祝愿。然而,欲寻无杜鹃之处而宿,其结果恐亦难免乡思仍然塞满心头。诗中“无”字复出,应是小疵。