张镃《竹轩诗兴》宋诗原文|译文|注释|赏析

张镃《竹轩诗兴》宋诗原文|译文|注释|赏析

柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。

梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。

暑天倦卧星穿过,冬昼闲吟雪压摧。

预想此时应更好,莫移墙下一株梅。

【注释】 ①竹轩:座落在竹林中的幽雅小室。②柴门:用木柴做的门。狭径:小路,小径。旋:刚刚,不久。③梢影:竹梢的影子。篆烟:香的烟缕。④暑天:这里是指夏天的夜晚。星穿过:星子从竹林上面穿过。闲吟:闲暇时吟诗。雪压摧:指大雪压弯竹枝。⑤此时:指冬季。承上句“雪压摧”而来。移:移开,迁走。

【译文】 清风阵阵卷来,却把柴门轻轻吹开;小径刚刚修好,竹子也刚刚移栽。细小的竹梢把它的清影映入了茶碗之中,竹叶的声响随着香的烟缕轻轻飘来。夏天的晚上倦卧在竹轩内仰望星星从竹林上面穿过,冬季的白天吟诗消闲,看着大雪把竹枝压歪。预想到了冬天的时候,这里的景色一定会更好;到那时,不要把墙根下那一株梅花迁走,因梅香竹幽更使人清心开怀。

【总案】 张镃写诗师从杨万里,得其自然清丽之妙,于此诗可见一斑。这首诗写竹轩幽趣,并不着力于咏叹翠竹的高洁和潇洒,而是集中表现因竹而带来的种种佳趣。风卷柴门,小径初辟,竹影入茶碗,叶声逐细烟,诗人当轩静坐,将种种幽趣体会得非常细致。后四句为虚写,是诗人的想象,暑天夜卧观星,冬天凭轩赏雪,无不饱含清趣,尤其是疏竹寒梢,配以冷艳高洁的梅花,竹轩中更别有一番幽致。这四句从字面看去并未明写竹,却又句句扣住竹来抒发,极为清隽。全诗显出一种清幽脱俗的格调,把竹轩主人(即诗人自己)衬托得如不食人间烟火的神仙一般。联系《过杨伯虎即席书事》等诗来看,将他入于田园诗派,也未尝不可。从这些诗中,我们也能找到他诗歌时代精神不强的原因。(甘久生)